Bostitch CAP1512-OF manual Instructions DE Mise À LA Terre suite, Cycle DE Service

Page 24

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : (suite)

CYCLE DE SERVICE :

Afin d’assurer la longue durée de vie de votre compresseur d’air BOSTITCH, éviter de l’utiliser

àun cycle de service dépassant 50 %. Si le compresseur pompe de l’air durant plus de 50 % d’une heure, sa capacité devient alors inférieure à la quantité d’air requise par l’ouvrage en cours. Toujours faire correspondre les exigences de l’embout ou de l’accessoire avec la capacité de sortie d’air du compresseur.

Avis! : BOSTITCH déconseille l’utilisation de rallonges avec un compresseur. La rallonge peut créer une perte de tension fournie au compresseur, ce qui pourrait l’empêcher de démarrer. Pour une performance optimale, brancher le compresseur directement dans une prise de courant et augmenter la longueur du tuyau d’air au besoin.

Si une rallonge doit être utilisée, consulter le tableau suivant en guise de référence :

Distance requise

Calibre recommandé

Moins de 7,6 m

Calibre 12

7,6 m - 15 m

Calibre 10

Plus de 15 m

Non recommandé

CAP1512-OF

SPÉCIFICATIONS

Moteur:

2 CV / 1.5 CV (Utilisation)

 

 

115 V – 60 HZ

Exigencesdu fusible :

15 A minimum

Pressionde fonctionnement:

0 à 150 PSI

Réglagede la soupapede sécurité :

160 PSI

Livraisond’air :

3.7 CFM @ 40 PSI

 

2.8 CFM @ 90 PSI

Intensitémaximaleà la pressionde fonctionnement:

12

 

Tailledu réservoir :

1.2 gallons

Sortied’air :

1/4 po NPT (NationalPipe Thread)

Réglagesde l’interrupteurde pression

Marcheà 120 PSI

 

Arrêtà 150 PSI

Poids :

9,97 kg

PSI = livres/pouces

CFM = pieds/minute

2

3

 

24

Image 24
Contents Stanley Fastening Systems L.P 191705REVA 01/10 Introduction IndexRules for Safe Operation Rulesfor Safe Operation Air TankVentilation Risk of BurnsSafety Valve Electrical Grounding InstructionsSpecifications ElectricalgroundinginstructionsCAP1512-OF Features of the Bostitch CAP1512-OF Tank Pressure Gauge The tank pressureGeneral Maintenance Operation InstructionsLimited Warranty Trouble Shooting Guide Problem Probable Cause CorrectionIntroducción ÍndiceReglas Para EL Funcionamiento Seguro Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación Tanques de aireVentilación Peligro de quemadurasInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra Válvulade seguridadInstrucciones DE Conexión Eléctrica a TIERRAcontinuación EspecificacionesCaracterísticas DEL Bostitch CAP1512-OF Medidor de presióndel tanqueElMedidor de presiónregulada El Instrucciones DE Operación Mantenimiento GeneralGarantía Limitada Guía Para Solucionar Problemas Problema Causa probable CorrecciónIndex Embouts et accessoires Règles Pour UNE Utilisation SécuritaireRenseignez-vous Évitez les piècesmobilesRègles Pour UNE Utilisation Sécuritaire suite Réservoirs d’airVentilation Risque de brûluresInstructions DE Mise À LA Terre Soupape de sûretéCycle DE Service Instructions DE Mise À LA Terre suiteCaractéristiques DU Bostitch CAP1512-OF Instructions D’UTILISATION Entretien GénéralGarantie Limitée Problème Cause probable Solution Guide DE Dépannage