Bostitch CAP1512-OF manual Instrucciones DE Operación, Mantenimiento General

Page 17

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Procedimientospreviosa la puestaen marcha:

1.Inspeccioneel compresor en buscade componentesdañados. No lo haga funcionar si el compresor está dañado.

2.Revise que los tanquesse hayandrenadoy que esténdespejados de toda humedad y suciedad (Consulte la sección“Drenajedel tanque”).

Procedimientosde puesta en marcha:

1.Revise que el interruptorde apagadoOn/Off esté en la posiciónapagada“Off”.

2.Compruebe que la presión de aire del tanqueesté en 0 PSI.

3.Conectela manguera de aire a la líneade descarga.

4.Enchufe la unidaden un receptáculodebidamenteconectadoa tierra.

5.Encienda el interruptor de Encender/Apagar(A la posición"On").El interruptor de Encender/Apagarse iluminarápara indicarque el compresorestá encendido. El compresor automáticamente se prenderáy se apagarácíclicamentepara mantener la presión en

el tanque.

6.Ajuste el reguladorde presión a la seleccióncorrectade presiónnecesaria para la herramienta neumática.

Procedimientosde apagado:

1. Empuje el interruptorde On/Off(Prendido/Apagado)a la posición Apagado.

MANTENIMIENTO GENERAL

Servicio y mantenimiento:

Antes de dar servicio y mantenimientoal compresor,siempredesconectetodos los accesorios y accesorios de la unidad,y desconecteel compresorde la fuenteeléctrica y drene el tanque. Al cambiar piezas,solamenteuse repuestosgenuinosBOSTITCH.

¡Aviso!: Este compresor está equipadocon una bombasin aceite.No hay necesidad de cambiar ni revisar aceite.

Para drenarel tanque- Válvulas de drenajede bola:

1.Verifique que el compresor esté apagado"Off".

2.Sosteniendola manija,incline el compresorhaciala válvulade drenajepara que quede en posiciónen el fondodel tanque.

3.Abra la válvulade drenaje.

4.Mantenga el compresor inclinadohastahabereliminadotoda la humedad.

UN CENTRO DE SERVICIOAUTORIZADODE BOSTITCH DEBE REALIZAR TODO OTRO SERVICIO

17

Image 17
Contents Stanley Fastening Systems L.P 191705REVA 01/10 Index IntroductionRules for Safe Operation Air Tank Rulesfor Safe OperationVentilation Risk of BurnsElectrical Grounding Instructions Safety ValveCAP1512-OF SpecificationsElectricalgroundinginstructions Tank Pressure Gauge The tank pressure Features of the Bostitch CAP1512-OFOperation Instructions General MaintenanceLimited Warranty Problem Probable Cause Correction Trouble Shooting GuideÍndice IntroducciónReglas Para EL Funcionamiento Seguro Tanques de aire Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónVentilación Peligro de quemadurasVálvulade seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraEspecificaciones Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TIERRAcontinuaciónMedidor de presiónregulada El Características DEL Bostitch CAP1512-OFMedidor de presióndel tanqueEl Mantenimiento General Instrucciones DE OperaciónGarantía Limitada Problema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasIndex Règles Pour UNE Utilisation Sécuritaire Embouts et accessoiresRenseignez-vous Évitez les piècesmobilesRéservoirs d’air Règles Pour UNE Utilisation Sécuritaire suiteVentilation Risque de brûluresSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreInstructions DE Mise À LA Terre suite Cycle DE ServiceCaractéristiques DU Bostitch CAP1512-OF Entretien Général Instructions D’UTILISATIONGarantie Limitée Guide DE Dépannage Problème Cause probable Solution