Delta 50-762, 50-763 LES Instructions Importantes DE Surete, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 16

LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE

Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommages de propriété. Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Delta Machinery recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été conçu.

Si vous avez n'importe quelles questions relatives à son application n'utilisent pas le produit jusqu'à ce que vous avez écrit Porter-Cable et nous vous avons conseillé.

La forme en ligne de contact à www.deltamachinery.com

Courrier Postal: Technical Service Manager

Delta Machinery

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

Information en ce qui concerne l'opération sûre et correcte de cet outil est disponible des sources suivantes:

Power Tool Institute

1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

www.powertoolinstitute.org

National Safety Council

1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 www.ansi.org ANSI 01.1Safety

Requirements for Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété.

Sans le symbole d’alerte.Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des dommages; mineures ou moyennes.

LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition

àces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

16

Image 16
Contents 50-762 50-763 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Tool Warning LabelGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Carton Contents Functional DescriptionUnpacking and Cleaning Assembly Assembly Tools RequiredAttaching the Legs on the MOTOR/BLOWER Assembly Attaching the CastersAlternate SET-UP Attaching the Dust Intake PortsUsing a Cloth Covered Flexible Ring Using a Metal BAG ClampAttaching a Dust Collection BAG Attaching the TOP Filter BAGSINGLE- and THREE-PHASE Wiring Attaching the Accessory Hose to the Intake PortModel 50-762 Three Phase Installation 230 Volt Operation Model 50-763 Single Phase Installation Volt OperationTroubleshooting Maintenance Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the Dust CollectorService AccessoriesWarranty Replacement PartsFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesDescription Fonctionnelle Connexions ÉlectriquesCaractéristiques Techniques DU Moteur Fonctionnement Avec UNE Tension DE 460 VoltsContenus DE Boite Assemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Lestimation DE Temps DassembleeAssemblage DES Pattes AU Module MOTEUR-SOUFFLEUR Fixation DES RoulettesAssemblage DU Socle AUX Pattes DU Module MOTEUR-SOUFFLEUR Assemblage Alternatif Assemblage DE LA Goulotte À PoussièreUtilisation DE L’ANNEAU Flexible Gainé DE Tissu Fixation DU SAC Collecteur DE PoussièreUtilisation DE LA Bride Métallique DU SAC Raccord DU Tuyau Accessoire À L’ORIFICE D’ADMISSION Fixation DU SAC Filtrant SupérieurCâblage DE Moteurs Triphasés OU Monophasés Fonctionnement Avec UNE Tension DE 460 VoltsFonctionnement Démarrage ET Arrêt DU DépoussiéreurVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Modèle 50-763, Câblage Pour Moteur MonophaséDepannage Entretien AccessoiriesGarantie Español Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad AIRE, Incluyendo Polvo DE MADERA, Polvo DENormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesDescripción Funcional Conexiones EléctricasEspecificaciones DEL Motor Funcionamiento a 460 VoltiosContenido DE Carton Cómo Colocar LAS Ruedas EnsamblajeCómo Conectar LAS Patas AL Conjunto DEL Motor Y Soplador Instalación Alternativa Cómo Conectar LOS Orificios DE Admisión DE PolvoCómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE Polvo CON EL Anillo Flexible Cubierto DE TelaCómo Conectar LA Bolsa DE Filtro Superior Cómo Conectar LA Manguera Accesoria AL Orificio DE AdmisiónCableado DE UNA Y Tres Fases Funcionamiento a 460 VoltiosCómo Encender Y Detener EL Recolector DE Polvo OperaciónInstalación DE UNA Sola Fase DEL Modelo Localizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioAccesorios GarantiaNotas Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800