Delta 50-763, 50-762 instruction manual Ensamblaje, Cómo Colocar LAS Ruedas

Page 35

DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA

Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos sueltos del o los contenedores de envío. Retire el aceite anticorrosivo de las superficies sin pintura con un paño suave humedecido con alcohol mineral, solvente o alcohol desnaturalizado.

No use solventes volátiles como gasolina, nafta, acetona o solvente de barniz para limpiar la máquina.

Luego de limpiar, cubra las superficies sin pintura con cera en pasta de buena calidad que se utiliza para los pisos del hogar.

ENSAMBLAJE

Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario.

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

Destornillador con cabeza Phillips

Llave de 12 mm

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE

La asamblea para esta máquina es más o menos 1-2 horas.

Esta máquina es pesada. Se requieren dos o más personas para levantarla.

CÓMO COLOCAR LAS RUEDAS

1.Invierta la base (A) (Fig 1).

2.Alinee los orificios del conjunto de las ruedas (B) con los de las placas de la base. Coloque una arandela plana pequeña de 8 mm (5/16”) sobre un tornillo de cabeza hexagonal de 8 mm x 19,1 mm (5/16” x 3/4”). Coloque el tornillo a través del orificio en el conjunto de la rueda y enrósquelo en el orificio de la base. Coloque los conjuntos de la otra rueda de la misma forma.

3.Ajuste las piezas manualmente y luego fíjelas con una llave de 12 mm.

CÓMO CONECTAR LAS PATAS AL CONJUNTO DEL MOTOR Y SOPLADOR

1.Coloque el conjunto de motor y soplador con el motor (A) Fig. 2 hacia abajo.

2.Coloque una arandela plana de 9,5 mm (3/8”) sobre la perilla (B).

3.Alinee los orificios de las patas (C) con los orificios

(D) del conjunto del motor y soplador. Las patas deben quedar extendidas hacia arriba. Introduzca la perilla a través del orificio de las patas (C) y dentro del orificio roscado del conjunto de motor y soplador (D). Ajuste la perilla firmemente.

4.Repita estos pasos para todas las perillas de ambas patas.

CÓMO CONECTAR LAS PATAS A LA BASE DEL CONJUNTO DEL MOTOR Y SOPLADOR

NOTA: Para este paso se requieren dos personas. Coloque los cuatro postes de la base (A) Fig. 3 en las cuatro patas (B) del conjunto de motor y soplador. Asegúrese de que las placas base de metal (D) queden sobre los orificios grandes del recolector de polvo (C).

Fig. 1

A

B

Fig. 1

C

BD

A

Fig. 2

D

A

B

C

Fig. 3

35

Image 35
Contents 50-762 50-763 Important Safety Instructions Table of ContentsTool Warning Label Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Functional Description Carton ContentsUnpacking and Cleaning Attaching the Casters AssemblyAssembly Tools Required Attaching the Legs on the MOTOR/BLOWER AssemblyAttaching the Dust Intake Ports Alternate SET-UPAttaching the TOP Filter BAG Using a Cloth Covered Flexible RingUsing a Metal BAG Clamp Attaching a Dust Collection BAGModel 50-762 Three Phase Installation 230 Volt Operation Attaching the Accessory Hose to the Intake PortSINGLE- and THREE-PHASE Wiring Volt Operation Model 50-763 Single Phase InstallationStarting and Stopping the Dust Collector Troubleshooting MaintenanceLocking Switch in the OFF Position OperationReplacement Parts ServiceAccessories WarrantyFrançais LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesFonctionnement Avec UNE Tension DE 460 Volts Description FonctionnelleConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurContenus DE Boite Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageDésemballage ET Nettoyage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEEAssemblage DU Socle AUX Pattes DU Module MOTEUR-SOUFFLEUR Fixation DES RoulettesAssemblage DES Pattes AU Module MOTEUR-SOUFFLEUR Assemblage DE LA Goulotte À Poussière Assemblage AlternatifUtilisation DE LA Bride Métallique DU SAC Fixation DU SAC Collecteur DE PoussièreUtilisation DE L’ANNEAU Flexible Gainé DE Tissu Fixation DU SAC Filtrant Supérieur Raccord DU Tuyau Accessoire À L’ORIFICE D’ADMISSIONFonctionnement Avec UNE Tension DE 460 Volts Câblage DE Moteurs Triphasés OU MonophasésModèle 50-763, Câblage Pour Moteur Monophasé FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Dépoussiéreur Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTGarantie AccessoiriesDepannage Entretien Español Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaAIRE, Incluyendo Polvo DE MADERA, Polvo DE Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadFuncionamiento a 460 Voltios Descripción FuncionalConexiones Eléctricas Especificaciones DEL MotorContenido DE Carton Cómo Conectar LAS Patas AL Conjunto DEL Motor Y Soplador EnsamblajeCómo Colocar LAS Ruedas Cómo Conectar LOS Orificios DE Admisión DE Polvo Instalación AlternativaCON EL Anillo Flexible Cubierto DE Tela Cómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE PolvoCómo Conectar LA Manguera Accesoria AL Orificio DE Admisión Cómo Conectar LA Bolsa DE Filtro SuperiorFuncionamiento a 460 Voltios Cableado DE UNA Y Tres FasesInstalación DE UNA Sola Fase DEL Modelo OperaciónCómo Encender Y Detener EL Recolector DE Polvo Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosNotas Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800