Delta A15098 instruction manual Attaching the Vacuum Hose to the Dust Collector

Page 10

8.Place the intake funnel assembly (A) on the lower support tube (B) Fig. 14. Secure it with a tube clamp

(C).

A

B

C

Fig. 14

ATTACHING THE VACUUM HOSE TO THE DUST COLLECTOR

Disconnect the machine from the power source!

1.Place the intake cap holder (D) on the dust collector (Fig. 15).

NOTE: Do not cover the intake port with the intake cap when attaching the hose to the intake port.

2. Place a hose clamp (A) Fig. 15 on the end of the

 

vacuum hose (B). Slide the hose around the intake

 

port (see the inset). Tighten the hose clamp (A).

B

 

Fig. 15

D

C

A

3.Place the remaining hose clamp (A) Fig. 16 around the other end of the hose (B). Slide the hose (B) on the intake funnel (C). Tighten the hose clamp (A).

NOTE: If desired, the intake funnel (C) can be rotated to the vertical position (Fig. 17).

C

A

B

Fig. 16

Fig. 17

10

Image 10
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEMotor Specifications Additional Specific Safety RulesPower Connections Grounding InstructionsExtension Cords All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionInstalling the Exhaust Flange AssemblyInstalling the Casters Assembly Tools RequiredDisconnect the machine from the power source Attaching the Vacuum Hose to the Dust Collector Operation Operational Controls and AdjustmentsLocking the Switch in the OFF Position Attaching the Dust BAG to the Dust CollectorTroubleshooting Transportation and StorageService MaintenanceAccessories Warranty Two Year Limited New Product WarrantyFrançais Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Raccordements Électriques Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesConserver CES Directives Spécifications DU MoteurCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyageAssemblage ’INSTALLATION DES Roulettes’INSTALLATION DU Collier DE Serrage DE L’ÉVACUATION Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Assemblage DU Tuyau D’ASPIRATEUR AU Dépoussiéreur Démarrage ET Arrêt DE L’APPAREIL FonctionnementAssemblage DU SAC À Poussière AU Dépoussiéreur Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTDepannage Transport ET EntreposageAccessoiries GarantieEspañol Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Especificaciones DEL Motor Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Instalar LAS Ruedecillas¡Desconecte la Máquina de la Fuente del Poder DE UNA Manguera DE Aspiración EN EL Colector DE Polvo Conectar DE LA Bolsa Para Polvo EN EL Colector DE Polvo OperaciónFijación DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado Localizacion DE Fallas Transporte Y AlmacenamientoServicio AccesoriosGarantia Garantía limitada de dos años para productos nuevosPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice