Delta A15098 instruction manual Depannage, Transport ET Entreposage

Page 25

UTILISATION DE LA MACHINE

Ce collecteur varié de poussière est léger, compact. Il peut être transporté facilement pour l’usage dans et de l’atelier. Le collecteur de poussière peut être utilisé avec beaucoup de types différents de machinerie de travail du bois.

La fig. 22 illustre le dépoussiéreur accouplé à un banc de scie. Remarquer que l’orifice d’admission a été retiré du support du tube inférieur. Il est possible de fixer l’entonnoir de l’admission à un outil comme indiqué.

La fig. 23 illustre le dépoussiéreur accouplé à une ponceuse à tambour munie d’un orifice d’aspiration de la poussière. Le tuyau de 102 mm (4 po) se raccorde directement à l’orifice d’aspiration de la poussière.

La fig. 24 illustre le collecteur de poussière utilisé avec une ponceuse de tambour qui est équipée avec un port d’enlèvement de poussière. Vous pouvez connecter le 4” tuyau directement au port d’enlèvement de poussière.

Fig. 23

Fig. 22

Fig. 24

TRANSPORT ET ENTREPOSAGE

1.Le dépoussiéreur comporte une poignée de transport pratique gainée de caoutchouc (A) fig. 25, qui permet le transport aisé de l’appareil d’un travail à un autre.

IMPORTANT: Le dépoussiéreur pèse environ 20,8 kg (46 lb). Être prudent lors du soulèvement et du transport de l’appareil.

2.En plus de la poignée de transport, l’appareil comporte un support de fixation pour rangement (A) fig. 26, avec un trou pour fixer le dépoussiéreur à un mur ou sur un montant lorsque inutilisé.

A

Fig. 25

A

Fig. 26

DEPANNAGE

Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de Delta Machinery à 1-800-223-7278. (Canada: 1-800-463-3582).

25

Image 25
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesPower Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Extension CordsFunctional Description Carton ContentsInstalling the Casters AssemblyInstalling the Exhaust Flange Assembly Tools RequiredDisconnect the machine from the power source Attaching the Vacuum Hose to the Dust Collector Locking the Switch in the OFF Position Operational Controls and AdjustmentsOperation Attaching the Dust BAG to the Dust CollectorTransportation and Storage TroubleshootingService MaintenanceAccessories Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage’INSTALLATION DU Collier DE Serrage DE L’ÉVACUATION ’INSTALLATION DES RoulettesAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Assemblage DU Tuyau D’ASPIRATEUR AU Dépoussiéreur Assemblage DU SAC À Poussière AU Dépoussiéreur FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE L’APPAREIL Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTTransport ET Entreposage DepannageGarantie AccessoiriesEspañol Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Instalar LAS Ruedecillas¡Desconecte la Máquina de la Fuente del Poder DE UNA Manguera DE Aspiración EN EL Colector DE Polvo Conectar DE LA Bolsa Para Polvo EN EL Colector DE Polvo OperaciónFijación DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado Transporte Y Almacenamiento Localizacion DE FallasAccesorios ServicioGarantía limitada de dos años para productos nuevos GarantiaPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice