Delta A15098 instruction manual Description Fonctionnelle, Contenus DE Boite, Avant-Propos

Page 20

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AVANT-PROPOS

Le Delta Modèle AP300 est un dépoussiéreur portatif à étage unique.

REMARQUE : La photo de la couverture du mode d’emploi illustre le modèle de production actuel. Les autres illustrations de ce mode d’emploi ne sont présentes qu’à titre indicatif et il est possible que les étiquettes et accessoires actuels diffèrent des caractéristiques réelles de ce modèle. Ces illustrations ont uniquement pour but d’illustrer la technique.

CONTENUS DE BOITE

2

6

3

7

8

1

12

14

4

18

15

16

18

5

13

17

10

9

19

20

1.Dépoussiéreur

2.Tuyau

3.Sac à poussière

4.Collier de serrage de l’évacuation

5.Joint d’étanchéité du collier de serrage de l’évacuation

6.Entonnoir d’admission

7.Fixation à angle du support d’admission

8.Ferrure de support supérieur

9.Support du tube inférieur

10.(4) roulettes

11.(2) fixations pour le support du tube inférieur

12.Levier de blocage réglable

13.(2) colliers pour tuyau

14.(2) boulons de carrosserie à tête ronde de 7,9 mm - 18 x 15,9 mm (5/16 - 18 x 5/8 po)

15.Rondelle de blocage de 7,9 mm (5/16 po)

16.(6) écrous hexagonaux à embase de 7,9 mm - 18 x 15, 9 mm (5/16 - 18 x 5/8 po)

17.4) vis à tête hexagonale de 7,9 mm - 18 x 15,9 mm (5/16 - 18 x 5/8 po)

18.Capuchon de l’orifice d’admission

19.Rondelle plate M8.4

20.(4) écrous hexagonaux à embase de 9,5 mm (3/8 po) - 16

20.3/8-16 Flange Hex nut (4)

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anti- corrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’alcool, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé.

20

Image 20
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsExtension Cords All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionAssembly Installing the CastersInstalling the Exhaust Flange Assembly Tools RequiredDisconnect the machine from the power source Attaching the Vacuum Hose to the Dust Collector Operational Controls and Adjustments Locking the Switch in the OFF PositionOperation Attaching the Dust BAG to the Dust CollectorTroubleshooting Transportation and StorageAccessories MaintenanceService Warranty Two Year Limited New Product WarrantyFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage’INSTALLATION DES Roulettes ’INSTALLATION DU Collier DE Serrage DE L’ÉVACUATIONAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Assemblage DU Tuyau D’ASPIRATEUR AU Dépoussiéreur Fonctionnement Assemblage DU SAC À Poussière AU DépoussiéreurDémarrage ET Arrêt DE L’APPAREIL Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTDepannage Transport ET EntreposageAccessoiries GarantieEspañol Proposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Instalar LAS Ruedecillas¡Desconecte la Máquina de la Fuente del Poder DE UNA Manguera DE Aspiración EN EL Colector DE Polvo Fijación DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OperaciónConectar DE LA Bolsa Para Polvo EN EL Colector DE Polvo Localizacion DE Fallas Transporte Y AlmacenamientoServicio AccesoriosGarantia Garantía limitada de dos años para productos nuevosPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice