Delta A15098 instruction manual Operación, Conectar DE LA Bolsa Para Polvo EN EL Colector DE Polvo

Page 36

CONECTAR DE LA BOLSA PARA POLVO EN EL COLECTOR DE POLVO

¡Desconecte la Máquina de la Fuente del Poder!

Inserte flojamente el extremo de la correa de la bolsa para polvo (A) a través de la abrazadera (B) de la manera que se muestra en la Fig. 18. Coloque el extremo abierto de la bolsa para polvo (C), Fig. 18, sobre la brida de la salida (D), Fig. 19, y tire firmemente de la correa (A) para sujetar la bolsa de recolección de polvo a la brida de la salida.

A

Fig. 18

B

C

A

D

Fig. 19

OPERACIÓN

Antes de utilizar la máquina, para seguridad del operator, asegúrese de que el orificio de entrada de polvo está cubierto con la manguera de aspiración. El ventilador que gira en el interior de la carcasa del soplador es accesible a través del orificio de entrada de polvo y es peligroso. Asegúrese de que la tapa de la entrada cubra el orificio de entrada cuando se haya quitado la manguera. Use siempre indumetaria adecuada. No use alhajas y mantenga los dedos y todos los objetos extraños fuera del orificio de entrada de polvo. Siga siempre las normas de seguridad de ests manual.

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

ARRANQUE Y PARADA DEL COLECTOR DE POLVO

1.El interruptor on/apagado. (A) la Fig. 20 está situada en el frente de la máquina. Para dar vuelta a ON de la máquina, mueva el interruptor hasta la posición de ON.

2.Para dar vuelta a OFF de la máquina, baje el interruptor (a) a la posición de OFF.

D

Fig. 20

Cerciórese que el interruptor está en el “LEJOS” la posición antes de conectar la cuerda del poder. En caso de un fallo del suministro eléctrico, mueva el interruptor al “LEJOS” la posición. Una compania nueva accidental puede causar la herida.

FIJACIÓN DEL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO

IMPORTANTE: Cuándo la herramienta no es adentro uso, el interruptor se debe bloquear en el OFF posición para prevenir uso desautorizado. Esto puede hacerse tomando la pieza acodada (B) y removiéndolo por completo del interruptor, tal como se ilustra en la Fig. 21. El interruptor no funcionará sin la pieza acodada (B). No obstante, si se quita la pieza acodada mientras que la sierra está funcionando, ésta puede ser apagada una vez, pero no puede volver a arrancar sin la inserción de la pieza acodada (B).

A

Fig. 21

36

Image 36
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsExtension Cords All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionAssembly Installing the CastersInstalling the Exhaust Flange Assembly Tools RequiredDisconnect the machine from the power source Attaching the Vacuum Hose to the Dust Collector Operational Controls and Adjustments Locking the Switch in the OFF PositionOperation Attaching the Dust BAG to the Dust CollectorTroubleshooting Transportation and StorageMaintenance ServiceAccessories Warranty Two Year Limited New Product WarrantyFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage’INSTALLATION DES Roulettes ’INSTALLATION DU Collier DE Serrage DE L’ÉVACUATIONAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Assemblage DU Tuyau D’ASPIRATEUR AU Dépoussiéreur Fonctionnement Assemblage DU SAC À Poussière AU DépoussiéreurDémarrage ET Arrêt DE L’APPAREIL Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTDepannage Transport ET EntreposageAccessoiries GarantieEspañol Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Instalar LAS Ruedecillas¡Desconecte la Máquina de la Fuente del Poder DE UNA Manguera DE Aspiración EN EL Colector DE Polvo Operación Conectar DE LA Bolsa Para Polvo EN EL Colector DE PolvoFijación DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado Localizacion DE Fallas Transporte Y AlmacenamientoServicio AccesoriosGarantia Garantía limitada de dos años para productos nuevosPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice