Black & Decker instruction manual FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM

Page 15

639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:27 AM Page 15

N’utilisez pas l’outil s’il n’a pas d’étiquette de sécurité. Si l’étiquette est manquante, endommagée ou illisible, appelez au 1 800 544-6986 pour en recevoir une de remplacement. (Fig. 9)

N’utilisez que les pièces, les attaches et les accessoires approuvés par Black & Decker.

Branchez l’outil à l’alimentation d’air avant de charger les attaches afin de prévenir qu’une attache soit tirée au cours du branchement. Le mécanisme d’entraînement de l’outil peut être mis en cycle lorsque l’outil est branché à l’alimentation d’air. (Fig. 10)

Prenez toujours pour acquis que l’outil contient des attaches. Pas de bousculades. Traitez l’outil comme un outil de travail. (Fig. 11)

L’opérateur et les personnes avoisinantes doivent porter un casque de protection pour se protéger contre des blessures possibles. (Fig. 12)

Ne chargez pas les attaches en enfonçant le déclencheur ou le mécanisme de sécurité pour empêcher qu’une attache soit tirée par inadvertance. (Fig. 13)

Enlevez votre doigt du déclencheur lorsque les attaches ne sont pas utilisées. Ne portez jamais un outil en ayant un doigt sur le déclencheur.

En « mode d’activation », l’outil tire une attache si le mécanisme de sécurité est frappé pendant que le déclencheur est enfoncé. (Fig. 14)

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

15

Image 15
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Narrow Crown StaplerGeneral Safety Rules Safety Guidelines / DefinitionsNever point tool at yourself or others in work Do not use tool without safety warning label. If Driving a nail into another nail may also cause a spark. Fig FSNS100 Stapl 12/14/05 724 AM Power Source Functional DescriptionPreparing the Tool Operating Instructions Using the ToolClearing a Jammed Fastener Rubber Nose CushionClean and Inspect Daily MaintenanceFull TWO-YEAR Home USE Warranty TroubleshootingAccessories Service InformationSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité / Définitions Règles Générales DE SécuritéConservez CES Directives Utilisez de l’air comprimé propre, sec FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM Description Fonctionnelle Source D’ALIMENTATIONPréparation DE L’OUTIL Utilisation DE L’OUTIL Directives D’UTILISATIONDégagement D’UNE Attache Bloquée Coussin DE NEZ EN CaoutchoucInspection ET Nettoyage Quotidiens EntretienDépannage Symptôme Problèmes SolutionsAccessoires Information SUR LES RéparationsGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel Normas DE Seguridad Definiciones Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Regulado de 4,8 a 8,3 bar 70 a PSI. Fig FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM Descripción DE LAS Funciones Fuente DE EnergíaPreparación DE LA Herramienta USO DE LA Herramienta Instrucciones DE OperaciónRemoción DE UN Elemento DE Fijación Atascado Protector DE Goma DE LA BocaLimpie E Inspeccione Diariamente MantenimientoSíntoma Problemassoluciones Detección DE ProblemasAccesorios Información DE ServicioGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar MEXICO, D.F CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUEFSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM