Black & Decker instruction manual FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM

Page 17

639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:27 AM Page 17

N’utilisez pas d’outil en présence de poussière, de gaz ou d’émanations inflammables. L’outil peut produire une étincelle qui pourrait allumer les gaz et causer un incendie. Placer un clou dans un autre clou peut aussi causer une étincelle. (Fig. 19)

Informez-vous de l’épaisseur du matériau lorsque vous utilisez un marteau cloueur. Un clou en saillie peut causer des blessures.

Soyez conscient que lorsque l’outil est utilisé à des pressions du côté élevé de sa gamme de fonctionnement, les clous peuvent passer complètement à travers un matériau mince ou très souple. Assurez-vous que la pression dans le compresseur est réglée de façon à ce que les clous soient fixés dans le matériau et non poussés entièrement dans celui-ci. (Fig. 20)

N’insérez pas les clous n’importe où dans les murs, les planchers et autres zones de travail. Les attaches insérées dans des lignes sous tension, de la plomberie ou autres types d’obstructions peuvent causer des blessures. (Fig. 21)

Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de jugement lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil lorsque vous êtes fatigué ou lorsque vous avez pris de la drogue, de l’alcool ou des médicaments. Un moment d’inattention, lorsque vous utilisez un outil électrique, peut se solder par des blessures sérieuses.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de ce produit vous expose à des substances chimiques reconnues dans l’État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres troubles des systèmes reproductifs.

N’inhalez pas les vapeurs et la poussière, et lavez-vous les mains après l’utilisation.

Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

17

Image 17
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Narrow Crown StaplerGeneral Safety Rules Safety Guidelines / DefinitionsNever point tool at yourself or others in work Do not use tool without safety warning label. If Driving a nail into another nail may also cause a spark. Fig FSNS100 Stapl 12/14/05 724 AM Preparing the Tool Power SourceFunctional Description Operating Instructions Using the ToolClearing a Jammed Fastener Rubber Nose CushionClean and Inspect Daily MaintenanceAccessories TroubleshootingService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité / DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Utilisez de l’air comprimé propre, sec FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM Préparation DE L’OUTIL Description FonctionnelleSource D’ALIMENTATION Utilisation DE L’OUTIL Directives D’UTILISATIONDégagement D’UNE Attache Bloquée Coussin DE NEZ EN CaoutchoucInspection ET Nettoyage Quotidiens EntretienDépannage Symptôme Problèmes SolutionsGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel AccessoiresInformation SUR LES Réparations Conserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad DefinicionesNormas Generales DE Seguridad Regulado de 4,8 a 8,3 bar 70 a PSI. Fig FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM Preparación DE LA Herramienta Descripción DE LAS FuncionesFuente DE Energía USO DE LA Herramienta Instrucciones DE OperaciónRemoción DE UN Elemento DE Fijación Atascado Protector DE Goma DE LA BocaLimpie E Inspeccione Diariamente MantenimientoSíntoma Problemassoluciones Detección DE ProblemasGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar AccesoriosInformación DE Servicio GUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.FFSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM