Black & Decker FSNS100 instruction manual Directives D’UTILISATION, Utilisation DE L’OUTIL

Page 19

639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:27 AM Page 19

AFig. 26

A

Fig. 27

 

DIRECTIVES D’UTILISATION

UTILISATION DE L’OUTIL

Complétez toutes les étapes de la section PRÉPARATION DE L’OUTIL avant d’utiliser ce dernier.

Cet outil est expédié de l’usine avec un déclencheur « à activation séquentielle unique ». Pour tirer, empoignez fermement l’outil pour garder le contrôle, positionnez le nez de l’outil sur la surface de travail, poussez l’outil fermement contre la surface de travail pour enfoncer le mécanisme de sécurité (S) Fig. 28, et resserrez le déclencheur pour tirer un clou. Laissez l’outil reculer pour s’éloigner de la surface de travail lorsque le clou est envoyé. Cette méthode « d’activation séquentielle unique » fournit la mise en place de l’organe d’assemblage la plus précise.

S

Fig. 28

AVERTISSEMENT Débranchez l’outil de l’alimentation d’air avant d’effectuer l’entretien, de dégager une attache bloquée, de laisser la zone de travail, de déplacer l’outil dans un autre endroit ou de donner l’outil à une autre personne.

Nettoyez et inspectez l’outil chaque jour. Assurez-vous que le déclencheur et le mécanisme de sécurité fonctionnent correctement. N’utilisez pas l’outil à moins que le déclencheur et le mécanisme de sécurité soient fonctionnels, ou ne l’utilisez pas si l’outil laisse échapper l’air ou a besoin d’être réparé.

19

Image 19
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Narrow Crown StaplerGeneral Safety Rules Safety Guidelines / DefinitionsNever point tool at yourself or others in work Do not use tool without safety warning label. If Driving a nail into another nail may also cause a spark. Fig FSNS100 Stapl 12/14/05 724 AM Functional Description Power SourcePreparing the Tool Operating Instructions Using the ToolClearing a Jammed Fastener Rubber Nose CushionClean and Inspect Daily MaintenanceFull TWO-YEAR Home USE Warranty TroubleshootingAccessories Service InformationSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité / DéfinitionsConservez CES Directives Utilisez de l’air comprimé propre, sec FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 727 AM Source D’ALIMENTATION Description FonctionnellePréparation DE L’OUTIL Utilisation DE L’OUTIL Directives D’UTILISATIONDégagement D’UNE Attache Bloquée Coussin DE NEZ EN CaoutchoucInspection ET Nettoyage Quotidiens EntretienDépannage Symptôme Problèmes SolutionsInformation SUR LES Réparations AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesConserve Estas Instrucciones Regulado de 4,8 a 8,3 bar 70 a PSI. Fig FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM Fuente DE Energía Descripción DE LAS FuncionesPreparación DE LA Herramienta USO DE LA Herramienta Instrucciones DE OperaciónRemoción DE UN Elemento DE Fijación Atascado Protector DE Goma DE LA BocaLimpie E Inspeccione Diariamente MantenimientoSíntoma Problemassoluciones Detección DE ProblemasInformación DE Servicio AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar MEXICO, D.F CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUEFSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM FSNS100 Stapl 12/14/05 728 AM