DeWalt D26411 instruction manual Segurança Pessoal, USO E Cuidados DA Ferramenta

Page 23

b)Evite o contato do corpo com superfícies ligadas ao terra ou aterradas tais como as tubulações, radiadores, escalas e refrigeradores. Há um aumento no risco de choque elétrico se seu corpo for ligado ao terra ou aterramento.

c)Não exponha a ferramentas à chuva ou às condições úmidas. A água entrando na ferramenta aumentará o risco de choque elétrico.

d)Não force o cabo elétrico. Nunca use o cabo elétrico para carregar, puxar ou o para desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cabo elétrico longe do calor, óleo, bordas afiadas ou das partes em movimentos. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

e)Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar livre. O uso de um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.

3)SEGURANÇA PESSOAL

a)Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal.

b)Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança, ou protetor auricular usados em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.

c)Evite acidente inicial. Assegure que o interruptor está na posição desligada antes de conectar o plugue na tomada. Carregar a ferramentas com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta que apresenta o interruptor na posição “ ligado” são um convite à acidentes.

d)Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.

e)Não force além do limite. Mantenha o apoio e o equilíbrio adequado todas as vezes que utilizar a ferramenta. Isto permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.

f)Vista-se apropriadamente. Não use roupas demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis. A roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento.

g)Se os dispositivos são fornecidos com conexão para extração e coleta de pó, assegure que estes estão conectados e usados corretamente. O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira.

4)USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA

a)Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada.

b)Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c)Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou armazenamento de ferramentas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.

d)Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permitam que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta.

Português

21

Image 23
Contents D26411 Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Work Area SafetyTool USE and Care Additional Safety Instructions for Heat GunsPersonal Safety ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Important Notice AS YOU PRACTICE, Observe the Following Procedures for SafetyIntended USE SpecificationsSave These Instructions for Future USE Description FigAttach the Correct Accessory Assembly and AdjustmentsSetting the Air Temperature Fig Setting ApplicationsPrior to Operation Switching On and Off FigOperation Stripping paintMaintenance Accessories Seguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadInstrucciones de seguridad importantes LEA Estas InstruccionesUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalNo USE Esta Herramienta Como Secadora DE Pelo MantenimientoTénsion Volts Longitud del cable en metros m Nota Importante SI Está Removiendo PINTURA, Siempre Siga Estas Pautas Guarde Estas Instrucciones Para SU Futura ReferenciaPara fijar la temperatura del aire Fig EspecificacionesDescripción FIG Montaje Y AjustesAntes DE Operar LA Herramienta FuncionamientoEncendido y apagado Fig USE EL Accesorio CorrectoControl constante de calor protección de sobrecarga Remoción de pinturaUso estacionario Fig Mantenimiento Guarde Estas Instruções Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de Segurança Importantes Leia Estas InstruçõesUSO E Cuidados DA Ferramenta Segurança PessoalNunca USE Esta Ferramenta Como Secador DE Cabelo ReparosCabo de Extensão Nominal Tensão Volts Comprimento do cabo deFaixa de Corrente Secção AO PRATICAR, Siga OS Seguintes Procedimentos DE Segurança Aviso ImportanteEspecificações Guarde Estas Instruções Para USO FuturoUSO Devido DA Ferramenta Descrição FigMontagem E Ajustes Como ajustar a temperatura do ar FigÍcone Descrição Uso Como Usar O AparelhoComo ligar e desligar o aparelho Fig Como Prender O Acessório CorretoAnel para suspender a ferramenta Fig Como remover tintaComo usar seu aparelho como ferramenta fixa Fig Controle de calor constante proteção contra sobrecargaLimpeza Período de resfriamentoManutenção LubrificaçãoCopyright @ 2008 D Ewalt