DeWalt D26411 instruction manual Reparos, Nunca USE Esta Ferramenta Como Secador DE Cabelo

Page 24

Português

As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e)Manutenção das ferramentas. Cheque o desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do uso. Muitos acidentes são causados pela pobre manutenção das ferramentas.

f)Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. A manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas afiadas, tornam estas menos prováveis ao emperramento e são mais fáceis de controlar.

g)Use a ferramenta, acessórios, suas partes etc., de acordo com as instruções e na maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em consideração as condições e o trabalho a ser desempenhado. O uso da ferramenta em operações diferentes das designadas podem resultar em situações de risco.

5)REPAROS

a)Tenha sua ferramenta reparada por um agente de reparos qualificado e que somente use peças originais. Isto irá assegurar que a segurança da ferramenta seja mantida.

Instruções de segurança adicionais para pistolas de ar quente

As áreas ocultas como, por exemplo, atrás de paredes, tetos, chãos, e painéis de estuque e de outros materiais podem conter materiais inflamáveis que podem pegar fogo com o ar quente da ferramenta. A ignição destes materiais pode não ser imediata e evidente e pode resultar em danos materiais e lesões corporais.

Ao trabalhar nestes locais, use a ferramenta de ar quente num movimento de vai-e-vem para frente e para trás. Não pare nem demore num mesmo ponto, pois isso pode fazer com que os

painéis ou os materiais peguem fogo. O calor gerado por um soprador térmico pode chegar a uma temperatura de mais de 1000 o F (cerca de 540o C).

NUNCA USE ESTA FERRAMENTA COMO SECADOR DE CABELO.

Deixe a ferramenta esfriar antes de guardá-la. Não ponha o soprador térmico sobre uma superfície inflamável quando ela estiver funcionando nem imediatamente depois de desligá-la. Coloque sempre a pistola numa superfície nivelada plana de modo que o bocal fique voltado para cima.

Sempre use raspadores e outras ferramentas de qualidade para remover a tinta velha.

Mantenha presos e estáveis os artigos móveis ao remover tinta.

Nunca obstrua a entrada de ar ou o bocal do aparelho.

Posicione sempre o jato de ar quente numa direção segura longe de pessoas e de objetos inflamáveis.

MANTENHA OS DEDOS LONGE DO BOCAL DE METAL, POIS ELE ESQUENTA MUITO. Use sempre luvas para proteger suas mãos.

Não deixe que o bocal toque em nenhuma superfície enquanto o aparelho estiver funcionando nem imediatamente depois que parar de funcionar.

Evite mexer dentro do bocal.

Conheça seu local de trabalho. Não esqueça que as áreas atrás de painéis de estuque, tetos e chãos podem conter materiais altamente inflamáveis. Verifique estas áreas antes de aplicar calor sobre elas.

Tome cuidado, pois as lascas e pequenas partículas de tinta removida podem ser sopradas para dentro dos orifícios e rachaduras na superfície e pegar fogo.

Limpe a tinta seca do bocal depois de usar o aparelho, pois estas partículas de tinta podem pegar fogo.

22

Image 24
Contents D26411 Page Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsWork Area Safety Electrical SafetyAdditional Safety Instructions for Heat Guns Personal SafetyService Tool USE and CareVoltage Volts Total length of cord in meters m AS YOU PRACTICE, Observe the Following Procedures for Safety Important NoticeSpecifications Save These Instructions for Future USEDescription Fig Intended USEAssembly and Adjustments Setting the Air Temperature FigSetting Applications Attach the Correct AccessorySwitching On and Off Fig OperationStripping paint Prior to OperationMaintenance Accessories Definiciones Normas De seguridad Instrucciones de seguridad importantesLEA Estas Instrucciones Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento No USE Esta Herramienta Como Secadora DE PeloTénsion Volts Longitud del cable en metros m Nota Importante Guarde Estas Instrucciones Para SU Futura Referencia SI Está Removiendo PINTURA, Siempre Siga Estas PautasEspecificaciones Descripción FIGMontaje Y Ajustes Para fijar la temperatura del aire FigFuncionamiento Encendido y apagado FigUSE EL Accesorio Correcto Antes DE Operar LA HerramientaRemoción de pintura Uso estacionario FigControl constante de calor protección de sobrecarga Mantenimiento Definições Diretrizes de Segurança Instruções de Segurança ImportantesLeia Estas Instruções Guarde Estas InstruçõesSegurança Pessoal USO E Cuidados DA FerramentaReparos Nunca USE Esta Ferramenta Como Secador DE CabeloTensão Volts Comprimento do cabo de Faixa de Corrente SecçãoCabo de Extensão Nominal Aviso Importante AO PRATICAR, Siga OS Seguintes Procedimentos DE SegurançaGuarde Estas Instruções Para USO Futuro EspecificaçõesDescrição Fig Montagem E AjustesComo ajustar a temperatura do ar Fig USO Devido DA FerramentaComo Usar O Aparelho Como ligar e desligar o aparelho FigComo Prender O Acessório Correto Ícone Descrição UsoComo remover tinta Como usar seu aparelho como ferramenta fixa FigControle de calor constante proteção contra sobrecarga Anel para suspender a ferramenta FigPeríodo de resfriamento ManutençãoLubrificação LimpezaCopyright @ 2008 D Ewalt