Safety Warnings Avisos de Seguridad | Consignes de Sécurité | |||
English | Espanol | Francais | ||
SAFETY RULES FOR | REGLAS DE SEGURIDAD | RÈGLES DE SÉCURITÉ | ||
CHARGER & BATTERY | PARA EL CARGADOR Y EL | CONCERNANT LE CHARGEUR | ||
CARTRIDGE | CARTUCHO DE BATERÍAS | ET LA BATTERIE | ||
SAVE THESE | GUARDE ESTAS | CONSERVEZ CES | ||
INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES | INSTRUCTIONS. Ce manuel | ||
This manual contains | Este manual contiene | contient d’importantes | ||
important safety and | instrucciones de seguridad | instructions concernant | ||
operating instructions for | y operación importantes | l’utilisation de la batterie et | ||
SENCO battery charger | para el cargador de baterías | du chargeur VB0002. | ||
VB0002. | VB0002. |
| Avant d’utiliser le chargeur | |
Before using SENCO battery | Antes de utilizar el cargador de | |||
baterías VB0002, lea todas las | de batterie VB0002, lisez | |||
charger VB0002, read all | ||||
instrucciones y leyendas de | toutes les instructions et les | |||
instructions and caution- | ||||
seguridad que se encuentran | avertissements apposés sur | |||
ary markings on (1) battery | ||||
en: (1) el cargador de baterías, | (1) le chargeur de batterie, | |||
charger, (2) battery, and (3) | ||||
product using battery. | (2) la batería y, (3) el producto | (2) la batterie et (3) l’outillage | ||
| en el que se utiliza batería. | utilisant la batterie. | ||
CAUTION - To reduce risk | PRECAUCIÓN - Para | ATTENTION – Pour réduire | ||
of injury, charge only SENCO | reducir el riesgo de sesiones, | les risques d’accident, ne | ||
batteries. Other types of | cargue sólo baterías . Otros | chargez que la batterie. | ||
batteries may burst causing | tipos de baterías pueden ex- | D’autres batteries peuvent | ||
personal injury and damage. | plotar, ocasionando lesiones | exploser et provoquer des | ||
| y daños. |
| dommages et des blessures | |
|
|
| corporelles. |
Do not expose charger to | No exponga el cargador al | Maintenez le chargeur à l’abri |
water, rain or snow. | agua, la lluvia o la nieve. | de la pluie, l’eau ou la neige. |
Use of an attachment not | El uso de accesorios no | L’utilisation d’un raccord |
recommended or sold by the | recomendados o vendidos | non recommandé ou vendu |
battery charger manufacturer | por el fabricante del cargador | par le fabricant du chargeur |
may result in a risk of fire, | de baterías puede ocasionar | de batterie peut provoquer |
electric shock, or injury to | riesgos de incendio, choque | des risques d’incendie, |
persons. | eléctrico o lesiones. | d’électrocution ou blessures |
|
| aux personnes. |
To reduce risk of damage to | Para reducir el riesgo de | Lorsque vous débranchez le |
electric plug and cord, pull by | daños al enchufe y el cable | chargeur, ne tirez pas sur le |
plug rather than cord when | eléctricos, tire del enchufe en | cordon, mais débranchez en |
disconnecting charger. | lugar de tirar del cable cuando | maintenant la prise afin de ne |
| desconecte el cargador. | pas endommager le cordon ou |
|
| la prise. |
|
|
|
Make sure cord is located | Asegúrese de que el cable | |
so that it will not be stepped | esté situado de manera tal de | est bien rangé pour ne pas |
on, tripped over, or otherwise | no pisarlo o tropezar con él o | marcher dessus, vous faire |
subjected to damage or stress. | que quede de algún otro modo | trébucher ou l’exposer à toute |
| sujeto a daños o tensiones. | tension ou dommage. |
7