Troubleshooting | | Identificación | de | Fallas | | Dépannage | |
Problem or Symptom |
| Probable Cause |
| Corrective Action |
|
| |
|
| Battery is discharged or has dead cell. | Replace or recharge battery. | ||||
Tool will not start or runs slowly. |
| Trigger switch is defective. |
| Replace trigger switch. |
|
| |
|
| Battery is weak. |
| Insert fresh battery. |
|
| |
Tool will not drive screw into desired |
| Bit is worn. |
| Replace bit. |
|
|
|
substrate. |
| Power capabilities of the tool have been | Refer to operators manual for appropriate | ||||
|
| exceeded. |
| applications. |
|
| |
|
| Depth of drive not set properly. |
| Adjust depth of drive for deeper penetration. | |||
Tool does not fully drive fastener. |
| Bit is worn or clogged. |
| Replace or clean bit. |
|
| |
|
| Battery is weak. |
| Insert fresh battery. |
|
| |
|
| Tool is in reverse. |
| Put in Forward. |
|
| |
|
| Screw length is improperly set. |
| Refer to operators manual for proper | |||
Tool does not advance fastener. |
|
|
| adjustment of screw length. | |||
|
| Defective collation material. |
| Return to authorized SENCO service | |||
|
| Worn sprocket. |
| representative. |
|
| |
Screws fall out of collation during drive. | Screw length improperly set. |
| Refer to operators manual for proper |
| |||
|
| Strip not threaded through tensioning bracket. | adjustment | of screw length. | |||
Bit Release does not release bit. |
| Clutch plates not aligned. |
| Jog tool while actuating release button. | |||
Bit will not install. |
| Bit not properly inserted into drive shaft. | Drop bit straight into opening. | ||||
|
| Bit not properly aligned. |
| Jog tool while actuating release button. | |||
|
| Clutch plates not aligned. |
|
|
|
|
|
Bit slips off screw or screw is driven |
| Tool slides forward during drive. |
| Hold tool firmly while driving. | |||
at an angle. |
| Tool is misaligned. |
| Return to authorized SENCO service | |||
|
|
|
| repesentative. |
|
| |
|
| Bit is worn. |
| Replace bit. |
|
|
|
|
| Screw length improperly set. |
| Refer to operators manual for proper | |||
Fastener Jams |
|
|
| adjustment of screw length. | |||
|
| Screw not seated properly in collation material. | Try another strip of fasteners. | ||||
|
| Bit severely worn. |
| Replace bit. |
|
|
|
|
| “Nosepiece” damaged or bent. |
| Return to authorized SENCO service repesentative. | |||
Slide Mechanism “sticks” or returns slowly. | Debris |
| Clean mechanism. |
|
| ||
|
| Weak return spring. |
| Return to authorized SENCO service repesentative. | |||
|
| Battery is low. |
| Allow tool to cool and insert fresh battery. | |||
Tool Overheats |
| Tough drive application requires too much | Allow tool to cool and discontinue use in this | ||||
|
| torque. |
| application. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problema o síntoma |
| Causa probable |
| Acción correctiva |
|
| |
La herranuebta bi arrabca i funciona |
| La batería está descargada o la celda está | Reemplace o recargue la batería. | ||||
lentamente. |
| agotadal. |
| Reemplace el interruptor del accionador. | |||
|
| El interruptor del accionador está defectuoso. | |||||
|
| La batería tiene poca carga. |
| Inserte una batería cargada. | |||
La herramienta no embute el tornillo en el | La broca está gastada. |
| Reemplace la broca. |
|
| ||
sustrato deseado. |
| Se han excedido las capacidades de | Consulte en el manual de operaciones las | ||||
|
| potencia de la herramienta. |
| aplicaciones apropiadas. |
|
| |
La herramienta no embute el tornillo |
| La profundidad de embutido no se ha | Ajuste la profundidad de embutido para lograr | ||||
completamente. |
| ajustado correctamente. |
| una penetración más profunda. | |||
|
| La broca está gastada o atorada. |
| Reemplace o limpie la broca. | |||
|
| La batería tiene poca carga. |
| Inserte una batería cargada. | |||
La herramienta no hace avanzar el tornillo. | El largo del tornillo se ha ajustado | Consulte en el manual de operaciones el | |||||
|
| incorrectamente. |
| ajuste correcto del largo del tornillo. | |||
|
| Material de intercalación defectuoso. | Lleve a un representante de servicio | ||||
|
| Corona dentada gastada. |
| autorizado de SENCO. |
|
| |
El tornillo cae fuera del material de |
| El largo del tornillo se ha ajustado incorrectamente | Consulte en el manual de operaciones el | ||||
intercalación durante el embutido. |
| Tira no roscada a través del soporte tensor. | ajuste correcto del largo del tornillo. | ||||
El botón de liberación de la broca no libera | Las placas del embrague no están | Sacuda ligeramente la herramienta mientras | |||||
la broca. |
| alineadas. |
| acciona el botón de liberación. | |||
|
| La broca no está insertada correctamente | Deje caer la broca en forma recta dentro de la | ||||
No se puede instalarla broca. |
| en el eje de embutido. |
| abertura. |
|
|
|
|
| La broca no está alienada correctamente. | Sacuda ligeramente la herramienta mientras | ||||
|
|
|
| acciona el botón de liberación. | |||
La broca deja caer el tornillo o el tornillo se | La herramienta se hace deslizar hacia | Sostenga la herramienta firmemente durante | |||||
embute en ángulo. |
| abajo durante el embutido. |
| el embutido. |
|
|
|
|
| La herramienta está desalineadd. | Lleve a un representante de servicio | ||||
|
|
|
| autorizado de SENCO. |
|
| |
|
| El largo del tornillo se ha ajustado | Consulte en el manual de operaciones el | ||||
|
| incorrectamente. |
| ajuste correcto del largo del tornillo. | |||
Los tornillos se atascan. |
| El tornillo no está bien asentado en el | Pruebe con otra tira de tornillos. | ||||
|
| material de intercalación. |
| Reemplace la broca. |
|
| |
|
| La broca está muy desgastada. |
|
|
| ||
|
| La pieza de la boca está dañada o doblada. | Lleve a un representante de servicio autorizado de SENCO. | ||||
El mecanismo de deslizamiento se “pega” o | Acumulación de suciedad en el mecanismo. | Limpie el mecanismo |
|
| |||
retorna lentamente. |
| Resorte de retorno débil. |
| Lleve a un representante de servicio autorizado de SENCO | |||
Recalentamiento de la herramienta. |
| Batería descargada. |
| Permita que la herramienta se enfrie e inserte | |||
|
| La aplicación de un impulso muy arduo | una batería cargada. |
|
| ||
|
| requiere demasiado par torsor. |
| Permita también que se enfrie y discontinúe el | |||
|
|
|
| uso en esta aplicación. |
|
|
17