![](/images/new-backgrounds/1151208/1512085x1.webp)
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
Safety Warnings Avisos de Seguridad | Consignes de Sécurité | ||||||
|
|
|
| English | Espanol | Francais | |
|
|
|
| Warning! | Advertencia! | Avertissement ! | |
|
|
|
| Read and understand all | Lea y comprenda todas | Maintenez votre zone | |
|
|
|
| instructions. Failure to follow | las instrucciones. La falta | de travail propre et bien | |
|
|
|
| all instructions listed below, | de observación de todas | éclairée. Des établis en | |
|
| Sys tem |
| may result in electric shock, fire | las instrucciones listadas a | désordre et des zones mal | |
Screw | Fastening |
|
| continuación puede causar | éclairées augmentent les | ||
|
| and/or serious personal injury. | |||||
|
|
|
| choque eléctrico, incendios o | risques d’accident. | ||
|
|
|
| SAVE THESE | |||
|
| DS275 | - 18V | lesiones graves. |
| CONSERVEZ CES | |
|
|
| INSTRUCTIONS | GUARDE ESTAS | |||
|
|
| INSTRUCTIONS | ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| INSTRUCCIONES | ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| Work Area | Zona de trabajo | Zone de travail | |
|
|
|
| Keep your work area | Mantenga la zona de | Maintenez votre zone | |
|
|
|
| clean and well lit. Cluttered | trabajo limpia y en buenas | de travail propre et bien | |
|
|
|
| benches and dark areas invite | condiciones. Los bancos | éclairée. Des établis en | |
|
|
|
| accidents. | de trabajo desordenados y | désordre et des zones mal | |
|
|
|
|
| los lugares oscuros son una | éclairées augmentent les | |
|
|
|
|
| invitación a un accidente. | risques d’accident. | |
|
|
|
| Do not operate power tools | No haga funcionar | N’utilisez pas d’outillage | |
|
|
|
| in explosive atmospheres, | herramientas de motor en | électrique dans un | |
|
|
|
| such as in the presence of | atmósferas explosivas, | environnement contenant des | |
|
|
|
| flammable liquids, gases, | tal como en presencia de | produits explosifs comme des | |
|
|
|
| or dust. Power tools create | líquidos, gases o polvos | liquides inflammables, gaz | |
|
|
|
| sparks which may ignite the | inflamables. Las herramientas | ou poussières. De l’outillage | |
|
|
|
| dust or fumes. | de motor generan chispas que | électrique génère des étincelles | |
|
|
|
|
| pueden encender el polvo o | qui peuvent enflammer la | |
|
|
|
|
| los vapores. |
| poussière ou les vapeurs. |
|
|
|
| Keep bystanders, children, | Mantenga s los | Maintenez les spectateurs, | |
|
|
|
| and visitors away while | acompañantes, menores y | enfants et visiteurs à l’écart | |
|
|
|
| operating a power tool. | visitas alsjados mientras | lorsque vous utilisez de | |
|
|
|
| Distractions can cause you to | usted utiliza la herramienta | l’outillage électrique. Toute | |
|
|
|
| lose control. | de motor. Las distracciones | distraction risque de vous | |
|
|
|
|
| pueden hacer que usted | faire perdre le contrôle de | |
|
|
|
|
| pierda el control.. | votre outil. | |
|
|
|
| Electrical Safety | Seguridad eléctrica | Sécurité électrique | |
|
|
|
| Do not abuse the cord. | No abuse del cable. No | Prenez soin du cordon | |
|
|
|
| Never use the cord to carry | utilice jamás el calor, el | d’alimentation. Ne l’utilisez | |
|
|
|
| the tool. Keep cord away | aceite, los bordes filosos | jamais pour transporter le | |
|
|
|
| from heat, oil, sharp edges, | o las piezas móviles. | chargeur. Maintenez le cordon | |
|
|
|
| or moving parts. Replace | Reemplace los cables | à l’écart de la chaleur, l’huile, | |
|
|
|
| l’eau, bords tranchants | |||
|
|
|
| damaged cords immediately. | dañados immediatamente. | ||
|
|
|
| ou objets en mouvement. | |||
|
|
|
| Damaged cords may create | Los cables dañados pueden | ||
|
|
|
| Remplacez immédiatement | |||
|
|
|
| a fire. | producir un incendio. | ||
|
|
|
| tout cordon endommagé. Des | |||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| cordons endommagés peuvent |
|
|
|
|
|
|
| provoquer un incendie. |
|
|
|
| A battery operated tool | Las herramientas | De l’outillage fonctionnant | |
|
|
|
| with integral batteries or a | accionadas a batería | avec une batterie intégrée | |
|
|
|
| separate battery pack must | integradas o conjuntos de | ou séparée ne doit être | |
|
|
|
| be recharged only with the | baterías independientes, | rechargé qu’avec le | |
|
|
|
| specified charger for the | deben recargarse sólo | chargeur approprié à la | |
|
|
|
| battery. A charger that may be | con el cargador específico | batterie. Un chargeur conçu | |
|
|
|
| suitable for one type of battery | para la batería. Un cargador | pour un type de batterie | |
|
|
|
| may create a risk of fire when | adecuado para un tipo de | peut provoquer des risques | |
|
|
|
| used with another battery. | batería puede ocasionar | d’incendie s’il est utilisé pour | |
|
|
|
|
| riesgos de incendio cuando se | un autre type de batterie. | |
|
|
|
|
| lo utiliza con otra incendio. |
| |
|
|
|
| Use battery operated tool | Use la herramientas | N’utilisez de l’outillage | |
|
|
|
| only with specifically | accionada a batería sólo | alimenté par batterie | |
|
|
|
| designated battery pack. | con el conjunto de baterías | qu’avec la batterie qui lui | |
|
|
|
| Use of any other batteries | específicamente diseñado | est destinée. L’utilisation | |
|
|
|
| may create a risk of fire. | para la misma. El uso de | d’une batterie non appropriée | |
|
|
|
|
| cualquier otro tipo de batería | peut provoquer un risque | |
|
|
|
|
| puede ocasionar riesgos de | d’incendie. | |
|
|
|
|
| incendio. |
|
|
3