DeWalt D25013 instruction manual Definiciones Normas De seguridad, Seguridad DEL Área DE Trabajo

Page 13

Definiciones: Normas

de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.Elincumplimientodelasadvertenciasoinstrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

GUARDE LAS ADVERTENCIAS E

INSTRUCCIONES PARA PODER

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) o a su herramienta eléctrica accionada con baterías (inalámbrica).

1)SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes.

b)No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo.

c)Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a las tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No use el cable indebidamente. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

Español

11

Image 13
Contents Page Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Additional Safety Instructions for Rotary HammersService Voltage Volts Total length of cord in meters m Motor Components Fig Assembly and AdjustmentsSide Handle Fig Mode Selector Fig Trigger Switch FigReversing Lever Fig Variable SpeedOperation SDS-plusChuck FigProper Hand Position Fig Drilling Tools Overload ClutchDrilling Fig Cleaning MaintenanceChipping and Chiselling Depth Rod FigLubrication AccessoriesRepairs Seguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG Mango lateral Fig Montaje Y AjustesInterruptor de gatillo Fig Selector de modo Fig Palanca de reversa FigVelocidad Variable Botón DE Bloqueo EN Encendido Sólo CON D25013Funcionamiento Broquero/mandril SDS Plus FigBien colocar las manos Fig Taladros Fig Embrague de sobrecargaTaladrado Funcionamiento DE TaladradoVarilla de profundidad Fig CinceladoLimpieza MantenimientoLubricación AccesoriosRegras Gerais de Segurança Definições Diretrizes de SegurançaGuarde Estas Instruções USO E Cuidados DA Ferramenta Reparos Instruções de segurança adicionais para marteletes rotativosTensão Comprimento do cabo de extensão Componentes Fig Empunhadura lateral Fig Montagem E AjustesInterruptor tipo gatilho Fig Velocidade Variável Alavanca de reversão FigBotão DE Trava Mandril SDS-plusFig Seletor de modo FigComo Operar a Ferramenta Como segurar corretamente a ferramenta FigFerramentas de perfuração Limitador de torquePerfuração Fig Operação DE PerfuraçãoBarra de profundidade Fig RompedorLimpeza ManutençãoLubrificação AcessóriosCapacidade Ótima ReparosEspecificações D25013