DeWalt D25013 instruction manual Motor, Descripción FIG

Page 17

Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/ MSHA.

ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.

ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo.

La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

 

 

 

.........

corriente alterna

 

 

 

 

... corriente directa

 

 

 

 

corriente alterna o

 

 

 

 

 

 

 

.........

 

 

 

 

Construcción Clase I

n..............o

directa

 

 

 

 

 

 

........

 

...........

 

 

(con conexión a tierra)

velocidad sin carga

 

 

 

 

Construcción Clase II

 

 

 

 

terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

........

 

 

..........

............

 

 

 

(con aislamiento doble)

 

 

..........

símbolo de alerta de

RPM....

revoluciones o

..............

 

 

 

seguridad

............

 

 

 

reciprocidad por minuto

…/min ...

por minuto

GPM

... golpes por minuto

IPM

impactos por minutos

Motor

Esta herramienta DEWALT está impulsada por un motor fabricado por DEWALT. Compruebe que el suministro eléctrico concuerde con el indicado en la placa de características. Una reducción del voltaje superior al 10% provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT se prueban de fábrica.

DESCRIPCIÓN (FIG. 1)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de esta. Puede producir daños o lesiones corporales.

A. Gatillo selector

G. Selector de modo

de velocidad variable

H. Palanca de reversa

B. Mango principal

I. Botón de bloqueo en

C. Mango lateral

encendido (sólo con D25013)

D. Varilla de profundidad

J. Botón de liberación

E. Broquero/Mandril

de la varilla de profundidad

SDS Plus®

 

F. Interruptor selector de modo

Español

15

Image 17
Contents Page Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Additional Safety Instructions for Rotary HammersPower Tool USE and Care Voltage Volts Total length of cord in meters m Motor Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsComponents Fig Mode Selector Fig Trigger Switch FigReversing Lever Fig Variable SpeedProper Hand Position Fig SDS-plusChuck FigOperation Drilling Fig Overload ClutchDrilling Tools Cleaning MaintenanceChipping and Chiselling Depth Rod FigRepairs AccessoriesLubrication Seguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG Interruptor de gatillo Fig Montaje Y AjustesMango lateral Fig Selector de modo Fig Palanca de reversa FigVelocidad Variable Botón DE Bloqueo EN Encendido Sólo CON D25013Bien colocar las manos Fig Broquero/mandril SDS Plus FigFuncionamiento Taladros Fig Embrague de sobrecargaTaladrado Funcionamiento DE TaladradoVarilla de profundidad Fig CinceladoLimpieza MantenimientoLubricación AccesoriosGuarde Estas Instruções Definições Diretrizes de SegurançaRegras Gerais de Segurança USO E Cuidados DA Ferramenta Reparos Instruções de segurança adicionais para marteletes rotativosTensão Comprimento do cabo de extensão Componentes Fig Interruptor tipo gatilho Fig Montagem E AjustesEmpunhadura lateral Fig Botão DE Trava Alavanca de reversão FigVelocidade Variável Mandril SDS-plusFig Seletor de modo FigComo Operar a Ferramenta Como segurar corretamente a ferramenta FigFerramentas de perfuração Limitador de torquePerfuração Fig Operação DE PerfuraçãoBarra de profundidade Fig RompedorLimpeza ManutençãoLubrificação AcessóriosEspecificações ReparosCapacidade Ótima D25013