DeWalt D25013 instruction manual USO E Cuidados DA Ferramenta

Page 25

quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal.

b)Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança.O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança, ou protetor auricular usados em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.

c)Evite acidente inicial. Assegure que o interruptor está na posição desligada antes de conectar o plugue na tomada. Carregar a ferramentas com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta que apresenta o interruptor na posição “ ligado” são um convite à acidentes.

d)Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.

e)Não force além do limite. Mantenha o apoio e o equilíbrio adequado todas as vezes que utilizar a ferramenta. Isto permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.

f)Vista-se apropriadamente. Não use roupas demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis. A roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento.

g)Se os dispositivos são fornecidos com conexão para extração e coleta de pó, assegure que estes estão conectados e usados corretamente. O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira.

4)USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA

a)Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada.

b)Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c)Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou armazenamento de ferramentas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.

d)Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permitam que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta. As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e)Manutenção das ferramentas. Cheque o desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do uso. Muitos acidentes são causados pela pobre manutenção das ferramentas.

f)Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. A manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas afiadas, tornam estas menos prováveis ao emperramento e são mais fáceis de controlar.

g)Use a ferramenta, acessórios, suas partes etc., de acordo com as instruções e na maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em consideração as condições e o trabalho a ser desempenhado. O uso da ferramenta em operações diferentes das designadas podem resultar em situações de risco.

Português

23

Image 25
Contents Page Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Additional Safety Instructions for Rotary HammersService Voltage Volts Total length of cord in meters m Motor Components Fig Assembly and AdjustmentsSide Handle Fig Mode Selector Fig Trigger Switch FigReversing Lever Fig Variable SpeedOperation SDS-plusChuck FigProper Hand Position Fig Drilling Tools Overload ClutchDrilling Fig Cleaning MaintenanceChipping and Chiselling Depth Rod FigLubrication AccessoriesRepairs Seguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG Mango lateral Fig Montaje Y AjustesInterruptor de gatillo Fig Selector de modo Fig Palanca de reversa FigVelocidad Variable Botón DE Bloqueo EN Encendido Sólo CON D25013Funcionamiento Broquero/mandril SDS Plus FigBien colocar las manos Fig Taladros Fig Embrague de sobrecargaTaladrado Funcionamiento DE TaladradoVarilla de profundidad Fig CinceladoLimpieza MantenimientoLubricación AccesoriosRegras Gerais de Segurança Definições Diretrizes de SegurançaGuarde Estas Instruções USO E Cuidados DA Ferramenta Reparos Instruções de segurança adicionais para marteletes rotativosTensão Comprimento do cabo de extensão Componentes Fig Empunhadura lateral Fig Montagem E AjustesInterruptor tipo gatilho Fig Velocidade Variável Alavanca de reversão FigBotão DE Trava Mandril SDS-plusFig Seletor de modo FigComo Operar a Ferramenta Como segurar corretamente a ferramenta FigFerramentas de perfuração Limitador de torquePerfuração Fig Operação DE PerfuraçãoBarra de profundidade Fig RompedorLimpeza ManutençãoLubrificação AcessóriosCapacidade Ótima ReparosEspecificações D25013