Simer Pumps 3075SS-01 Renseignements généraux et Installation, Renseignements Généraux

Page 11

Renseignements généraux et Installation

11

Utiliser cette pompe de surpression à fonctionnement automa- tique « Ace-In-The-Hole » pour augmenter la pression de l’eau fournit par la municipalité. Les branchements de la tuyauterie sont décrits dans cette Notice.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Ne pomper que de l’eau propre avec cette pompe de sur- pression à fonctionnement automatique « Ace-In-The-Hole ». Pour ne pas boucher la pompe et pour ne pas endommager le joint de son arbre, ne pas pomper d’eau contenant des matières solides, des corps étrangers, du sable, du limon ou des substances abrasives.

Si on doit augmenter la pression de l’eau pompée d’un puits, s’assurer que les clapets de non-retour du système sont bien serrés. Si la pression du système chute pendant que la pompe du puits ne fonctionne pas, la pompe de surpression à fonc- tionnement automatique « Ace-In-The-Hole » peut démarrer et s’arrêter continuellement. Des démarrages et des arrêts rapides ou excessifs de la pompe de surpression à fonctionnement automatique « Ace-In-The-Hole » risquent d’endommager son moteur, ce qui annulera la garantie.

Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés sur les orifices filetés de la pompe. N’utiliser que du ruban d’étanchéité au téflon pour rendre étanches ces filets. Les pâtes d’étanchéité pour raccords filetés endommageront les matériaux du servorégulateur.

NOTA : Le bouchon d’amorçage est déjà doté d’un joint torique; il n’est donc pas nécessaire de le rendre étanche.

Serrer à la main tous les raccords et tous les tuyaux branchés sur la pompe, puis les serrer de 1-1/2 tour de plus au maximum.

Un serrage excessif de ces raccords et de ces tuyaux risque de briser la pompe, ce qui annulera la garantie.

Le diamètre nominal minimum des tuyaux et des raccords branchés sur la pompe doit être d’au moins 1 pouce. Des tuyaux et des raccords ayant un diamètre inférieur à 1 pouce diminueront le débit, ce qui risque d’endommager la pompe suite à une cavitation.

S’assurer qu’il n’y a pas de prises d’air ni de poches d’air dans le tuyau d’aspiration. Toute prise d’air dans le tuyau d’aspiration aspirera de l’air, sans toutefois que l’eau coule par cette prise d’air. Toute prise d’air et toute poche d’air empêcheront la pompe de s’amorcer adéquatement, ce qui risquera de diminuer considérablement son débit.

Le socle sur lequel la pompe sera posée doit être de niveau, bien solide et aussi près que possible de la source d’eau. Il doit également être protégé contre toute humidité et inonda- tion excessives.

Utiliser la plus courte longueur de tuyau possible et le moins possible de raccords. De grandes longueurs de tuyau et de nombreux raccords augmentent le frottement, ce qui diminue le débit de la pompe.

Supporter le poids de la tuyauterie et de la pompe.

Ne pas permettre à la pompe, à son servorégulateur ni aux composants de système de geler. Le gel endommagera la pompe et la garantie sera annulée.

Périodiquement, inspecter la pompe, le servorégulateur et les composants du système.

NOTA : Les codes de la municipalité exigent peut-être l’utilisa- tion d’une soupape de sûreté ou d’un régulateur de pression.

ATTENTION Risque de fuite et d’inondation. Ne pas utiliser cette pompe si la pression d’arrivée de l’eau est supérieure à 345 kPa (50 lb/po2).

Pression dangereuse et risque d’explosion. Cette pompe peut développer des pressions extrêmement élevées pendant qu’elle fonctionne si son refoulement est fermé ou obstrué. Pour utiliser cette pompe en toute sécurité, nous recommandons de respecter ce qui suit :

Sur la tuyauterie de refoulement, poser une soupape de sûreté qui permettra d’évacuer tout le débit de la pompe à une pres- sion de 689 kPa (100 lb/po2). Amener le tuyau de refoulement branché sur la soupape de sûreté jusqu’à un renvoi à l’égout de plancher ou jusqu’à tout autre renvoi à l’égout qui assurera une évacuation adéquate.

Figure 1 – Ne pas faire fonctionner la pompe si l’arrivée est fermée

 

Prise de courant de 115 volts,

VersTol’habitatiHousehonld

Grounded,mise à laGFCIterre et protégée par

(refoulement(Pump Discharge)de la pompe)

protectedun interrupteur115V outletde fuite à la terre

Raccords-unions

Clapet de non-retour

 

Alimentation en eau

5680 0807

Water Supply In

(aspiration de la pompe)

 

(Pump Suction)

 

Figure 2 : Installation type d’une pompe de surpression dans une habitation. Les raccords des tuyaux doivent être achetés séparément. Consulter les codes pour savoir quelle soupape de sûreté/quel régulateur de pression doivent être utilisés.

INSTALLATION

Risque d’inondation. S’assurer que tous les

tuyaux et que tous les raccords utilisés sont certifiés pour sup- porter les pressions que la pompe du système peut produire.

1.Décider du meilleur emplacement pour installer la pompe. Dans cette optique, il faudra considérer ce qui suit :

La pompe doit être posée le plus près possible de la conduite principale d’arrivée d’eau

On doit pouvoir accéder facilement à la pompe

Une prise de courant doit être assez proche pour que le cordon puisse y être branché

Les témoins électroluminescents du servorégulateur doivent être visibles.

On doit pouvoir facilement brancher la tuyauterie sur la pompe

La pompe doit prendre le moins de place possible

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867

Image 11
Contents Bomba automática de refuerzo Installation/Operation/PartsAutomatic Booster Pump AutomatiqueElectrical Safety SafetyRead and Follow Safety Instructions General SafetyTable of Contents General Information General Information / InstallationInstallation Installation Automatic Pressure Controller Installation / OperationWhen does the Pump Stop OPERATING? Electrical ConnectionLubrication Operation / Service / TroubleshootingTroubleshooting Pump Service Key Part 3075SS-01 Description Repair PartsModel 3075SS-01 Laver. Ne pas l’immerger. Le protéger contre la pluie Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ceSécurité Consignes DE Sécurité GénéralesAttacher LE Reçu Dorigine ICI À DES Fins DE Garantie Table des matièresRenseignements Généraux Renseignements généraux et InstallationArrivée Water ’eauSupply Quand LA Pompe CESSE-T-ELLE DE FONCTIONNER? Installation et fonctionnementBranchements Électriques ServorégulateurDépannage Entretien DE LA Pompe Fonctionnement, entretien et dépannageLubrification Des pièces Qté Pièces de rechangeModèle 3075SS-01 Désignation 3075SS-01Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea SeguridadInstrucciones Generales DE Seguridad Página ÍndiceInstalación Información general / InstalaciónInformación General Riesgo de explosión de la manguera y de Instalación¿CUÁNDO Deja DE Funcionar LA BOMBA? Instalación / OperaciónConexiones Eléctricas Controlador Automático DE PresiónLocalización DE Fallas Servicio DE LA Bomba Operación / Servicio / Localización de fallasLubricación Clave Descripción 3075SS-01 De la pieza Repuestos para la reparaciónModelo 3075SS-01

3075SS-01 specifications

Simer Pumps has established a reputation for high-quality, reliable water movement solutions, and the Simer Pumps 3075SS-01 model is a prime example of this commitment to excellence. Designed for both residential and commercial applications, the 3075SS-01 is a submersible utility pump that caters to a diverse array of pumping needs, including draining flooded basements, emptying swimming pools, and managing groundwater.

One of the standout features of the 3075SS-01 is its robust construction, which includes a stainless steel housing. This not only enhances its durability but also ensures resistance to corrosion, making it an ideal choice for prolonged use in harsh environments. The pump is designed to handle various water types, including clean water and those with small particles suspended in them, making it versatile for different pumping applications.

Equipped with a powerful motor, the Simer 3075SS-01 can deliver an impressive flow rate. This efficiency means that it can quickly remove water, significantly reducing the time needed for draining tasks. The pump’s maximum pumping capacity reaches around 3,300 gallons per hour, with an impressive head height, allowing it to move water effectively from deeper spaces.

The 3075SS-01 also boasts an automatic float switch, which activates the pump when water levels rise beyond a certain point. This feature ensures that the pump operates without the need for manual intervention, providing peace of mind for users who may be away from the pump while it operates. Additionally, the float switch is adjustable, enabling users to set the operational range according to specific needs.

Another characteristic that enhances the versatility of the Simer 3075SS-01 is its compact and lightweight design. This enables easy handling and transportation, allowing users to position the pump conveniently in different locations as needed. The built-in handle further facilitates easy transport, making it user-friendly for both professionals and DIY enthusiasts.

Overall, Simer Pumps' 3075SS-01 model combines powerful performance with reliable construction and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone in need of an efficient and durable submersible utility pump. With its advanced technologies and thoughtful design, this pump stands out for its ability to handle a variety of water movement tasks with ease, ensuring reliability when it matters most.