Hitachi DH 50MB instruction manual Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura

Page 48

Español

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA

Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador. Por lo tanto, en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo “” o las palabras “Double insulation” (aislamiento doble).

Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa, usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos. para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble, tenga en cuenta las precauciones siguientes:

Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI, y solamente deberán utilizarse con ella piezas de reemplazo genuinas de HITACHI.

Limpie el exterior de la herramienta eléctrica solamente con un paño suave humedecido en agua jabonosa, y después séquela bien.

No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes de plástico, ya que podría disolverlas.

¡GUARDE ESTE MANUAL DE

INSTRUCCIONES

DONDE

PUEDAN LEERLO OTRAS PERSO-

NAS QUE VAYAN A UTILIZAR

ESTA HERRAMIENTA!

48

Image 48
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau Rotatif Martillo GiratorioContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Double Insulation for Safer Operation Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation HOW to USE How to drill holes FigRegulating the number of rotations and hammering Fig How to chisel or crush Fig When drilling at rotation + hammeringWhen chipping and shredding at hammering Install the stopper Fig Using Drill CHUCK, Chuck Adaptor Warming up FigHOW to USE the Core BIT MountingHow to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection How to replase grease Service and repairs Service parts listModifications Accessories Standard AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesRemarque Avant L’UTILISATION Precaution UtilisationRéglage du nombre de rotations et de percussion Fig Comment percer des trous FigComment buriner ou broyer Fig Perçage en rotation + percussionBurinage et découpures en percussion Moteur est à l’arrêt completInstaller la quenouille Fig Avertissement Préchauffage FigPrecautión Comment Utiliser LA Couronne Montage’assurer que l’interrupteur est sur la Position d’arrêt OFF et débrancher ’outilPerçage Fig Démontage FigEntretien ET Inspection Contrôle du foret de perçageInspection des vis de montage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Peligrosos cuando se utilicen con otra Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones NotaMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Modo DE Utilizacion Regulación de número de rotaciones Martilleo FigTaladrar orificios Fig PrecauciónForma de picar o romper Fig Cuando taladre con rotación + martilleoPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Instalar el tope Fig Advertencia Calentamiento FigModo DE Usar LA Barrena Tubular MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigMantenimiento E Inspección Inspeccionar la broca de taladroInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorCambio de grasa Mantenimiento y reparación Lista de repuestosModificaciones Accesorios Accesorios EstándarRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Page Page English Français Español 4MM Page Hitachi Koki Canada Co