Hitachi DH 50MB Modo DE Utilizacion, Regulación de número de rotaciones Martilleo Fig, Precaución

Page 51
Cubierta frontal
Sujetador

Español

(2)Para fijar la herramienta (espiga SDS max), insértela en el orificio hasta que entre en contacto con el extremo interior del mismo, como se muestra en la Fig. 2. Si continúa girando la herramienta con una ligera presión, podrá sentir un punto en el que note un obstáculo. En tal punto, tire del mango lateral en el sentido de la marca de flecha e inserte la herramienta completamente hasta que entre en contacto con el extremo interior.

Al soltar el mango, éste volverá y asegurará la herramienta en su lugar.

(3)Para extraer la herramienta, tire

completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia afuera de la herramienta.

7. Regulación de número de rotaciones

 

e martilleo (Fig. 3)

Herramienta

Este martillo rotativo está provisto de un circuito de control electrónico que puede ajustar y regular el número de rotaciones y veces de martilleo. Este martillo rotativo podrá utilizarse ajustando el dial, dependiendo del contenido de la operación, como perforación en materiales frágiles, para cortar con escoplo, centrar, etc.

La escala ”1” del dial corresponde a la velocidad mínina con un número de 120 rotaciones por minuto y 1200 veces de martilleo por minuto. La escala ”5” corresponde a la velocidad máxima con un número de 250 rotaciones por minuto y 2500 veces de martilleo por minuto.

Parte del SDS max vástago

Fig. 2

5

Dial

Fig. 3

PRECAUCIÓN:

No ajuste el dial durante la operación. Si lo hiciese, podría dañarse, porque tendría que sujetar el martillo roto-percutor con una sola mano, y perdería el control estable del mismo.

MODO DE UTILIZACION

1. Taladrar orificios (Fig. 4)

(1) Oprimir el interruptor de operación

 

luego de apoyar la punta de la barrena

 

en la posición de taladrar.

 

(2) No es necesario presionar el cuerpo

 

principal del martillo ratativo. Es

 

suficiente con empujar ligeramente el

 

martillo ratativo teniendo en cuenta que

Fig. 4

los materiales saltan libremente, al

 

taladrar.

 

51

Image 51
Contents Rotary Hammer Marteau Rotatif Martillo Giratorio Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE SeguridadContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Double Insulation for Safer Operation Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation HOW to USE How to drill holes FigRegulating the number of rotations and hammering Fig How to chisel or crush Fig When drilling at rotation + hammeringWhen chipping and shredding at hammering Install the stopper Fig Warming up Fig Using Drill CHUCK, Chuck AdaptorMounting HOW to USE the Core BITDismounting Fig How to bore FigMaintenance and Inspection How to replase grease Service and repairs Service parts listModifications Standard Accessories AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesRemarque Avant L’UTILISATION Comment percer des trous Fig PrecautionUtilisation Réglage du nombre de rotations et de percussion FigMoteur est à l’arrêt complet Comment buriner ou broyer FigPerçage en rotation + percussion Burinage et découpures en percussionInstaller la quenouille Fig Avertissement Préchauffage FigPrecautión Position d’arrêt OFF et débrancher ’outil Comment Utiliser LA CouronneMontage ’assurer que l’interrupteur est sur laDémontage Fig Perçage FigEntretien du moteur Entretien ET InspectionContrôle du foret de perçage Inspection des vis de montageComment remplacer la graisse Liste des pièces de rechange Entretien et reparationAccessoires Standard AccessoiresPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Peligrosos cuando se utilicen con otra Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Descripción FuncionalNomenclatura EspecificacionesMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Precaución Modo DE UtilizacionRegulación de número de rotaciones Martilleo Fig Taladrar orificios FigForma de picar o romper Fig Cuando taladre con rotación + martilleoPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Instalar el tope Fig Calentamiento Fig AdvertenciaMontaje Modo DE Usar LA Barrena TubularDesmontaje Fig Modo de taladrar FigMantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónInspeccionar la broca de taladro Inspección de los tornillos de montajeCambio de grasa Mantenimiento y reparación Lista de repuestosModificaciones Accesorios Estándar AccesoriosRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Page Page English Français Español 4MM Page Hitachi Koki Canada Co