Hitachi DH 50MB instruction manual Hitachi Koki Canada Co

Page 68

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc- tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

AVERTISSEMENT:

La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l'Etat de Californie pour causer des cancers, des défauts de naissance et autres anomalies de reproduction. Nous énumérons ci-dessus certains de ces produits chimiques:

Plomb des peintres à base de plomb,

Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie, et

Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.

Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agréé, par exemple un masque anti-poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques.

ADVERTENCIA:

Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas por le Estado de California como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

El plomo de las pinturas a base de plomo,

El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas.

Issued by

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distributed by

3950 Steve Reynolds Blvd.

Norcross, GA 30093

Hitachi Koki Canada Co.

6395 Kestrel Road

Mississauga ON L5T 1Z5

107

Code No. C99099962 N Printed in Japan

Image 68
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau Rotatif Martillo GiratorioContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Double Insulation for Safer Operation Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Regulating the number of rotations and hammering Fig HOW to USEHow to drill holes Fig When chipping and shredding at hammering How to chisel or crush FigWhen drilling at rotation + hammering Install the stopper Fig Using Drill CHUCK, Chuck Adaptor Warming up FigHOW to USE the Core BIT MountingHow to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection How to replase grease Modifications Service and repairsService parts list Accessories Standard AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Manipuler l’outil correctement Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Precaution UtilisationRéglage du nombre de rotations et de percussion Fig Comment percer des trous FigComment buriner ou broyer Fig Perçage en rotation + percussionBurinage et découpures en percussion Moteur est à l’arrêt completInstaller la quenouille Fig Precautión AvertissementPréchauffage Fig Comment Utiliser LA Couronne Montage’assurer que l’interrupteur est sur la Position d’arrêt OFF et débrancher ’outilPerçage Fig Démontage FigEntretien ET Inspection Contrôle du foret de perçageInspection des vis de montage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Peligrosos cuando se utilicen con otra Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Modo DE Utilizacion Regulación de número de rotaciones Martilleo FigTaladrar orificios Fig PrecauciónPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Forma de picar o romper FigCuando taladre con rotación + martilleo Instalar el tope Fig Advertencia Calentamiento FigModo DE Usar LA Barrena Tubular MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigMantenimiento E Inspección Inspeccionar la broca de taladroInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorCambio de grasa Modificaciones Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos Accesorios Accesorios EstándarRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Page Page English Français Español 4MM Page Hitachi Koki Canada Co