Hitachi DH 50MB Regles DE Securite Specifiques ET Symboles, Utiliser l’outil correct

Page 26

Français

5.Réparation

(1)La réparation de l’outil ne doit être réalisée uniquement par un réparateur qualifié. Une réparation ou un entretien réalisé par un personnel non qualifié peut entraîner des risques de blessures.

(2)Lors de la réparation d’un outil, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d’entretien de ce mode d’emploi. L’utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d’entretien peut créer un risque d’électrocution ou de blessures.

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

1.Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil “sous tension” mettra les parties métalliques de l’outil “sous tension” et électrocutera l’utilisateur.

2.Porter des protections anti-bruit lors de l’utilisation de l’outil pendant de longues périodes. Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.

3.Ne jamais toucher les parties mobiles.

Ne jamais placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l’outil.

4.Ne jamais utiliser l’outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place.

Ne jamais faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d’un dispositif ou d’une caractéristique de sécurité, s’assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l’outil.

5.Utiliser l’outil correct

Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d’un outil de grande puissance. Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n’a pas été prévu: par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d’arbre ou des bûches.

6.Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées.

Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d’emploi.

7.Manipuler l’outil correctement

Utiliser l’outil de la façon indiquée dans ce mode d’emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l’outil. Ne jamais permettre que l’outil soit utilisé par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

8.Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

9.Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu.

26

Image 26
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau Rotatif Martillo GiratorioContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Double Insulation for Safer Operation Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Regulating the number of rotations and hammering Fig HOW to USEHow to drill holes Fig When chipping and shredding at hammering How to chisel or crush FigWhen drilling at rotation + hammering Install the stopper Fig Using Drill CHUCK, Chuck Adaptor Warming up FigHOW to USE the Core BIT MountingHow to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection How to replase grease Modifications Service and repairsService parts list Accessories Standard AccessoriesDrilling holes....For drilling metals and wooden materials Hitachi Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Manipuler l’outil correctement Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Réglage du nombre de rotations et de percussion Fig PrecautionUtilisation Comment percer des trous FigBurinage et découpures en percussion Comment buriner ou broyer FigPerçage en rotation + percussion Moteur est à l’arrêt completInstaller la quenouille Fig Precautión AvertissementPréchauffage Fig ’assurer que l’interrupteur est sur la Comment Utiliser LA CouronneMontage Position d’arrêt OFF et débrancher ’outilPerçage Fig Démontage FigInspection des vis de montage Entretien ET InspectionContrôle du foret de perçage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardPerçage de trous.…Pour perçage des métaux et du bois Creusage de rainures et cassure des angles Percussion Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Peligrosos cuando se utilicen con otra Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Taladrar orificios Fig Modo DE UtilizacionRegulación de número de rotaciones Martilleo Fig PrecauciónPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Forma de picar o romper FigCuando taladre con rotación + martilleo Instalar el tope Fig Advertencia Calentamiento FigModo DE Usar LA Barrena Tubular MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento de motorCambio de grasa Modificaciones Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos Accesorios Accesorios EstándarRomper Martilleo Excavar, ranurado y rebordes Martilleo Page Page English Français Español 4MM Page Hitachi Koki Canada Co