Hitachi DH 24 PF Informations Importantes DE Sécurité, Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT

Page 26

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.

La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d’entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi.

NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI.

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

ATTENTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

26

Image 26
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforadorContents Meanings of Signal Words Safety English Never operate without all guards in place Blades and accessories must be securely mounted to the toolNever touch moving parts Use right toolNever use a tool which is defective or operating abnormally Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description Name of PartsPrior to Operation Assembly and OperationApplications Mounting the drill bit Fig Selecting the driver bit HOW to USESwitch operation Confirm the direction of bit rotation FigRotation + Hammering Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigUsing depth gauge Fig Hammering onlyOn the rests. Fig HOW to USE the Core BIT for Light LoadMounting How to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection Service parts list Item No Code No No. Used RemarksSold separately AccessoriesStandard Accessories Drill Bit Taper shank and taper shank adaptor Inner wedge type with the headless screw Knock-in anchor Hammering onlyOuter wedge type with the female screw Outer wedge type with Female screwCrushing operation Hammering only Large hole boring Rotation + HammeringGuide plate Groove digging and edging Hammering onlyGrooving Hammering only Dust cup, Dust collector B Drilling holes Rotation onlyPhillips Driver Bit Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties SpecificationsDescription Fonctionnelle Poids Lbs ,5 kgAvant L’UTILISATION AvertissementMontage du foret de perçage Fig Vérifiez la direction de rotation de la mèche Fig UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Fonctionnement de l’interrupteurRotation + percussion Rotation seulementLors du vissage des vis machine Fig Enfoncement de vis à bois FigPercussion seulement Utilisation de la quenouille FigComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere MontagePerçage Fig Démontage FigEntretien ET Inspection Liste des pièces de rechange No. élément No. code No. utilisé RemarquesVendus séparément AccessoiresAccessoires Standard Foret de perçage queue conique et raccord de queue conique Cône en a 303619Type à cale intérieure avec vis sans tête Ancrage de chasse Percussion seulementType à cale extérieure avec vis femelle Travail de démolissage Percussion seulement Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussionPlaque centrale de guidage Creusage de rainures Percussion seulement Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Perçage de trous Rotation seulementEmbout de vissage Phillips Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Peso Lbs ,5 kgAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Montaje de la broca Fig PrecauciónOperación del conmutador Selección de la broca destornilladorConfirmar la dirección de rotación de la broca Fig Rotación + golpeteo Rotación solamenteCuando coloque tornillos para metal Fig Atornillando tornillos para madera FigPercusión solamente Modo de usar el calibre de profundidad FigModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigMantenimiento E Inspección Modificaciones  Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico AccesoriosAccesorios Estándar Ancla de martillar Percusión solamente Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Tipo de reborde interior con tornillo sin cabezaExcavar, ranuado y rebordes Percusión solamente Placa guiaTrabajo de roturación Percusión solamente Ranurado Percusión solamentePerforación Rotación solamente Copa de polvo, Colector de polvo B Colocación de tornillos Rotación solamenteBroca para tornillos Phillips Page C DA B C D Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5