Hitachi DH 24 PF instruction manual Perforación Rotación solamente

Page 72

Español

7. Trabajo de colocación de pernos para anclaje químico (Rotación + golpeteo)

   

Manguito adaptador a la venta el mercado

(SDS más vástago) Adaptador de anclaje químico de 1/2" (12,7 mm)

(Núm. de código 303044) Adaptador de anclaje químico de 3/4" (19 mm)

(Núm. de código 303045)

8. Perforación (Rotación solamente)

Portabrocas, adaptador (G) del portabrocas, tornillo especál y llave de portabrocas

Tornillo especial

Porabrocas (13VLRB-D)

Adaptador (G)

Núm. de código

(con llave de

del portabrocas

981122

portabrocas)

(SDS más vástago)

 

Núm. de código 321814

Núm. de código

 

 

303623

Llave de portabrocas

9. Perforación (Rotación solamente)

Portabrocas (13VLD-D)

Adaptador (D) del

(con llave de portabrocas)

portabrocas

Núm. de código 321813

(SDS más vástago)

 

Núm. de código 303624

Liave de portabrocas

Conjunto de portabrocas 1/2" (13 mm) (con llave de portabrocas) y portabrocas (para perforación de orificios en hormigón o madera)

72

Image 72
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforadorContents Meanings of Signal Words Safety English Blades and accessories must be securely mounted to the tool Never touch moving partsNever operate without all guards in place Use right toolKeep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description Name of PartsAssembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Mounting the drill bit Fig HOW to USE Switch operationSelecting the driver bit Confirm the direction of bit rotation FigRotation + Hammering Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigUsing depth gauge Fig Hammering onlyHOW to USE the Core BIT for Light Load MountingOn the rests. Fig How to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection Service parts list Item No Code No No. Used RemarksAccessories Standard AccessoriesSold separately Drill Bit Taper shank and taper shank adaptor Knock-in anchor Hammering only Outer wedge type with the female screwInner wedge type with the headless screw Outer wedge type with Female screwLarge hole boring Rotation + Hammering Guide plateCrushing operation Hammering only Groove digging and edging Hammering onlyGrooving Hammering only Drilling holes Rotation only Phillips Driver BitDust cup, Dust collector B Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil correct Manipuler l’outil correctementGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Specifications Description FonctionnelleNOM DES Parties Poids Lbs ,5 kgAvant L’UTILISATION AvertissementMontage du foret de perçage Fig Utilisation Sélection de la mèche pour visseuseVérifiez la direction de rotation de la mèche Fig Fonctionnement de l’interrupteurRotation + percussion Rotation seulementLors du vissage des vis machine Fig Enfoncement de vis à bois FigPercussion seulement Utilisation de la quenouille FigComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere MontagePerçage Fig Démontage FigEntretien ET Inspection Liste des pièces de rechange No. élément No. code No. utilisé RemarquesAccessoires Accessoires StandardVendus séparément Foret de perçage queue conique et raccord de queue conique Cône en a 303619Ancrage de chasse Percussion seulement Type à cale extérieure avec vis femelleType à cale intérieure avec vis sans tête Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussion Plaque centrale de guidageTravail de démolissage Percussion seulement Creusage de rainures Percussion seulement Perçage de trous Rotation seulement Embout de vissage PhillipsCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Peso Lbs ,5 kgMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Montaje de la broca Fig PrecauciónSelección de la broca destornillador Confirmar la dirección de rotación de la broca FigOperación del conmutador Rotación + golpeteo Rotación solamenteCuando coloque tornillos para metal Fig Atornillando tornillos para madera FigPercusión solamente Modo de usar el calibre de profundidad FigModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigMantenimiento E Inspección Modificaciones Accesorios Accesorios Estándar Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Percusión solamente Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Tipo de reborde interior con tornillo sin cabezaPlaca guia Trabajo de roturación Percusión solamenteExcavar, ranuado y rebordes Percusión solamente Ranurado Percusión solamentePerforación Rotación solamente Colocación de tornillos Rotación solamente Broca para tornillos PhillipsCopa de polvo, Colector de polvo B Page C DA B C D Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5