Harbor Freight Tools 94748 manual Spécifications DE Produit, Règles Répandues DE Sécurité

Page 17

 

 

 

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT

 

 

 

 

Moteur

120 V~ / 60 Hz / 6.0 Ampères / le Moteur de 2,625 tr-min

 

 

 

 

Double Isolé

 

 

 

 

Cordon de Pouvoir

6 pieds x 18 Calibre avec la Prise de courant de 2 dents

 

 

 

 

Manette

2 Doigt Allumez ou Éteindre

 

 

 

 

Grandeur de Papier de verre

3” Larges x 21” Long

 

 

 

 

Caractéristiques

1 à 6 Bouton de Vitesse Variable (1,025 à 2,625 variété

E194601

 

de vitesse)

 

 

Poignée Première Ajustable de 3 positions

 

 

Collection de Poussière intégrée

 

 

Toute la Construction de Roulement à billes

 

 

Changement de Ceinture Rapide avec le Levier de

 

 

Tension de Déclenchement Rapide

 

 

 

 

Accessoires

Le Sac À vide / 80 Sable Érodant la Ceinture

 

 

 

 

Dimensions Générales

13” Long x 6-1/4” Large x 6-5/8” Haut

 

 

 

 

Poids d’Unité

7 livres

 

 

 

 

SAUVEZ CE MANUEL

Vous aurez besoin de ce manuel pour les avertissements de sécurité et les précau- tions, le montage, le fait de faire marcher, l’inspection, la maintenance et le nettoyage des procédures, la liste de pièces et le diagramme de montage. Gardez votre facture avec ce manuel. Écrivez le nombre de facture sur l’intérieur de la couverture première. Gardez ce manuel et facture dans un coffre-fort et un endroit sec pour la référence future.

RÈGLES RÉPANDUES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!

LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

L’échec de suivre toutes les instructions énumérées peut ci-dessous s’ensuivre dans le décharge électrique, le feu, et-ou la blessure sérieuse.

SAUVEZ CES INSTRUCTIONS

RÉGION DE TRAVAIL

1.Gardez votre région de travail propre et bien éclairé. Les bancs encombrés et les régions sombres invitent des accidents.

2.Ne faites pas marcher d’instruments de pouvoir dans les atmosphères ex- plosives, comme en présence des liquides inflammables, les gaz, ou la pous- sière. Les instruments de pouvoir créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les exhalaisons.

3.Gardez des spectateurs, des enfants et des visiteurs loin en faisant marcher un instrument de pouvoir. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

Modèle

Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.

Français

Page 

94748

 

 

 

Image 17
Contents Belt Sander For technical questions or replacement parts, please callGeneral Safety Rules Product SpecificationsSave this Manual Work AreaPersonal Safety Electrical SafetyTool USE and Care ServiceIndustrial applications must follow Osha guidelines Specific Safety RulesGrounded Tools Tools With Three Prong Plugs GroundingExtension Cords Double Insulated Tools Tools With Two Prong PlugsSee Figure C, next See Figure CNameplate Extension Cord Length SymbologyFeet 120 or 240 VoltSee Figure E Product FeaturesUnpacking See Figure E SKU For technical questions, please call To install the Sanding BeltSee Figure E To remove the Sanding Belt Operating Instructions Do not use damaged equipment INSPECTION, MAINTENANCE, and CleaningTroubleshooting Please Read the Following Carefully Parts List For technical Assembly DiagramLimited 90 DAY Warranty Ponceuse DE Ceinture Règles Répandues DE Sécurité Spécifications DE ProduitSauvez CE Manuel Région DE TravailSécurité Électrique Utilisation D’INSTRUMENT ET Soin Sécurité PersonnaliséeEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesModèle Sauvez CES Instructions Installer À LA TerreImage a Image B Cordons d’ExtensionVoir l’Image a 30 m 45 m Plaque Longueur DE Cordon D’EXTENSIONVoir l’Image E DéfaisantCaractéristiques DE Produit Enlever la Ceinture pour le fait d’éroder Installer la Ceinture pour le fait d’éroderLE Fait DE Faire Marcher DES Instructions ’INSPECTION, LA Maintenance ET LE Nettoyage LE Fait DE Fixer DES Problèmes Problème Solution PossiblePièce Description Quantité Liste DE PiècesDiagramme De Montage Garantie Déférez au texte Anglais pour ’explication de Garantie