Harbor Freight Tools 94748 manual ’INSPECTION, LA Maintenance ET LE Nettoyage

Page 28

L’INSPECTION, LA MAINTENANCE ET LE NETTOYAGE

1.AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l’Interrupteur de Pouvoir (27) de la Pon- ceuse de Ceinture est dans sa position «ÉTEINTE» et l’instrument est non branché de sa prise de courant murale électrique avant le fait d’exécuter n’importe quelle inspection, maintenance, ou le fait de nettoyer des procédures. (Voir l’Image E.)

2.Avant chaque utilisation: Inspectez la condition répandue de la Ponceuse de Cein- ture. Vérifiez pour les vis desserrées, le défaut d’alignement ou le fait d’attacher de pièces bougeantes, circuits électriques faits tort et autre condition qui peut affecter son opération sûre. Si le bruit anormal ou la vibration se produisent, faites corriger le problème avant l’utilisation de plus. N’utiliser pas l’équipement fait tort.

3.Avant chaque utilisation: Inspectez la Ceinture pour le fait d’éroder (66). L’utilisa- tion des Ceintures pour le fait d’éroder émoussées causera l’usure excessive du moteur de la Ponceuse de Ceinture et ne produira pas de résultats de fait d’éroder satisfaisants. Remplacez avec une nouvelle Ceinture pour le fait d’éroder quand nécessaire. (Voir l’Image E.)

4.Nettoyer les pièces extérieures de la Ponceuse de Ceinture: Utilisez seulement du tissu propre et du détersif léger. Alors sec. Ne plongez pas de pièce électrique de l’instrument dans aucuns liquides.

5.PRUDENCE! Toute la maintenance, l’entretien, ou les réparations non mentionnées dans ce manuel doivent seulement être exécutés par un tech- nicien d’entretien qualifié.

Modèle

Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.

Français

Page 13

94748

 

 

 

Image 28
Contents For technical questions or replacement parts, please call Belt SanderProduct Specifications General Safety RulesSave this Manual Work AreaElectrical Safety Personal SafetyService Tool USE and CareSpecific Safety Rules Industrial applications must follow Osha guidelinesGrounding Grounded Tools Tools With Three Prong PlugsDouble Insulated Tools Tools With Two Prong Plugs Extension CordsSee Figure C, next See Figure CSymbology Nameplate Extension Cord LengthFeet 120 or 240 VoltUnpacking Product FeaturesSee Figure E See Figure E To remove the Sanding Belt To install the Sanding BeltSee Figure E SKU For technical questions, please call Operating Instructions Troubleshooting INSPECTION, MAINTENANCE, and CleaningDo not use damaged equipment Parts List Please Read the Following CarefullyAssembly Diagram For technicalLimited 90 DAY Warranty Ponceuse DE Ceinture Spécifications DE Produit Règles Répandues DE SécuritéSauvez CE Manuel Région DE TravailSécurité Électrique Sécurité Personnalisée Utilisation D’INSTRUMENT ET SoinRègles DE Sécurité Spécifiques EntretienModèle Installer À LA Terre Sauvez CES InstructionsVoir l’Image a Cordons d’ExtensionImage a Image B Plaque Longueur DE Cordon D’EXTENSION 30 m 45 m Caractéristiques DE Produit Défaisant Voir l’Image E Installer la Ceinture pour le fait d’éroder Enlever la Ceinture pour le fait d’éroderLE Fait DE Faire Marcher DES Instructions ’INSPECTION, LA Maintenance ET LE Nettoyage Problème Solution Possible LE Fait DE Fixer DES ProblèmesListe DE Pièces Pièce Description QuantitéDiagramme De Montage Déférez au texte Anglais pour ’explication de Garantie Garantie