Harbor Freight Tools 94748 manual Plaque Longueur DE Cordon D’EXTENSION, 30 m 45 m

Page 24

calibre. (Voir l’Image C.)

4.En utilisant plus qu’un cordon d’extension pour créer la longueur totale, assurez- vous que chaque cordon contient au moins la grandeur métallique minimale exigée.

(Voir l’Image C.)

5.Si vous utilisez un cordon d’extension de plus qu’un instrument, ajoutez les ampères de plaque et utilisez la somme pour déterminer la grandeur de cordon minimale voulue. (Voir l’Image C.)

6.Si vous utilisez un cordon d’extension dehors, assurez-vous qu’il est marqué avec le suffixe «W-A» (“W” au Canada) pour indiquer que c’est acceptable pour l’utilisation en plein air.

7.Assurez-vous que votre cordon d’extension est correctement télégraphié et dans la bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon d’extension fait tort ou faites-le réparer par un électricien qualifié avant le fait de l’utiliser.

8.Protégez vos cordons d’extension des objets pointus, la chaleur excessive et les régions humides ou mouillées.

CALIBREMÉTALLIQUEMINIMALRECOMMANDÉPOURLESCORDONSD’EXTENSION*

(120 Ou 240 volts)

PLAQUE

LONGUEUR DE CORDON D’EXTENSION

AMPÈRES

(à la pleine charge)

 

 

 

 

 

 

 

7.5 m

15 m

22.5 m

30 m

45 m

0 - 2.0

18

18

18

18

16

 

 

 

 

 

 

 

2.1

- 3.4

18

18

18

16

14

 

 

 

 

 

 

 

3.5

- 5.0

18

18

16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

5.1

- 7.0

18

16

14

12

12

 

 

 

 

 

 

7.1 - 12.0

18

14

12

10

-

 

 

 

 

 

 

 

12.1

- 16.0

14

12

10

-

-

 

 

 

 

 

 

 

16.1

- 20.0

12

10

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

Image C

*Basé sur le fait de limiter le voltage de ligne tombe à cinq volts à 150 % des ampères évalués.

Symbology

 

 

 

 

Double Isolé

V~

Courant alternatif de Volts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Association de Normes Canadienne

A

Ampères

 

 

 

 

Underwriters Laboratories, Inc.

n0 xxxx/min.

Aucune Révolution de Charge par

 

 

 

 

 

 

Minute (TR-MIN)

Modèle

Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.

Français

Page 

94748

 

 

 

Image 24
Contents For technical questions or replacement parts, please call Belt SanderProduct Specifications General Safety RulesSave this Manual Work AreaElectrical Safety Personal SafetyService Tool USE and CareSpecific Safety Rules Industrial applications must follow Osha guidelinesGrounding Grounded Tools Tools With Three Prong PlugsDouble Insulated Tools Tools With Two Prong Plugs Extension CordsSee Figure C, next See Figure CSymbology Nameplate Extension Cord LengthFeet 120 or 240 VoltProduct Features UnpackingSee Figure E To install the Sanding Belt See Figure E To remove the Sanding BeltSee Figure E SKU For technical questions, please call Operating Instructions INSPECTION, MAINTENANCE, and Cleaning TroubleshootingDo not use damaged equipment Parts List Please Read the Following CarefullyAssembly Diagram For technicalLimited 90 DAY Warranty Ponceuse DE Ceinture Spécifications DE Produit Règles Répandues DE SécuritéSauvez CE Manuel Région DE TravailSécurité Électrique Sécurité Personnalisée Utilisation D’INSTRUMENT ET SoinRègles DE Sécurité Spécifiques EntretienModèle Installer À LA Terre Sauvez CES InstructionsCordons d’Extension Voir l’Image aImage a Image B Plaque Longueur DE Cordon D’EXTENSION 30 m 45 mDéfaisant Caractéristiques DE ProduitVoir l’Image E Installer la Ceinture pour le fait d’éroder Enlever la Ceinture pour le fait d’éroderLE Fait DE Faire Marcher DES Instructions ’INSPECTION, LA Maintenance ET LE Nettoyage Problème Solution Possible LE Fait DE Fixer DES ProblèmesListe DE Pièces Pièce Description QuantitéDiagramme De Montage Déférez au texte Anglais pour ’explication de Garantie Garantie