Hitachi SP 18SA instruction manual Regles DE Securite Specifiques ET Symboles

Page 19

Français

19.Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l’essence, les diluants, la benzine, le tétrachlorure de carbone et l’alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.

Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution d’eau savonneuse et sécher minutieusement.

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

1.Les accessories doivent être utilisés à une cadence équivalent au moins à la vitesse de rotation de la meule telle qu’elle est indiquée sur l’étiquette de mise en garde de l’outil. En effet, les accessoires qui sont utilisés à une cadence supérieure à la vitesse nominale risquent d’être projetés aux alentours et de blesser quelqu’un.

2.Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil “sous tension” mettra les parties métalliques de l’outil “sous tension” et électrocutera l’utilisateur.

3.TOUJOURS porter des bouchons d’oreille lors de l’utilisation de l’outil pendant de longues périodes. Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.

4.NE JAMAIS placer ses mains ou d’autres parties de son corps près des accessoires fixés sur la polisseuse pendant l’opération.

5.NE JAMAIS utiliser un accessoire cassé, déformé ou usé.

6.NE JAMAIS utiliser la polisseuse dans des endroits où les étincelles générées par la polisseuse peuvent causer une explosion. Par exemple, en présence de matériaux inflammables ou de gaz.

7.NE JAMAIS appuyer sur le levier de verrouillage pendant que l’arbre est en train de tourner.

8.TOUJOURS porter des lunettes des protections conformes aux exigences des dernières révisions du standard ANSI Z87.1.

9.TOUJOURS porter un masque ou un respirateur pour se protéger de la poussière et des particules dangereuses générées pendant l’opération de meulage.

10.TOUJOURS tenir fermement la poignée principale et la poignée latérale lors de l’utilisation de la polisseuse.

11.TOUJOURS suivre les instructions contenues dans ce mode d’emploi lors du remplacement des accessoires.

12.NE JAMAIS poser l’outil sur le sol et s’en éloigner pendant qu’il fonctionne.

13.NE JAMAIS monter de meule à dépression centrale sur l’outil et ne pas tenter de l’utiliser comme meuleuse d’angle.

14.Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V ............. volts

Hz ........... hertz

A ............. ampères

no

vitesse sans charge

W

watt

............

Construction de classe II

---/min ....

tours par minute

19

Image 19
Contents Avertissement SP 18SAContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyUse right tool Never operate without all guards in placeHandle tool correctly Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageSpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Polisher Operation Improper fitting of the wool bonnet may cause vibration Wool Bonnet Assembly and DisassemblyAssembling Fig DisassemblingInspecting the carbon brushes Fig Maintenance and InspectionService and repairs Inspecting the mounting screwsStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais Garder propres les évents d’air du moteur Ne jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION UtilisationsUtilisation DE LA Polisseuse Désassemblage Assemblage ET Desassemblage DE LA Peau DE MoutonPrécautions après l’utilisation Assemblage. FigEntretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Operación DE LA Pulidora Desmontaje Montaje Y Desmontaje DE LA Cubierta DE LanaPrecaución después de la operación Montaje FigMantenimiento y reparación Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Inspección de la escobillas FigAccesorios Estándar AccesoriosName Hitachi Koki Canada Co