Hitachi SP 18SA Información Importante, Significado DE LAS Palabras DE Señalización

Page 27

Español

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Antes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este Manual de instrucciones.

La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones.

No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en lesiones serias.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en lesiones moderadas, o que pueden causar averías en la herramienta eléctrica.

NOTA acentúa información esencial.

27

Image 27
Contents Avertissement SP 18SAContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyUse right tool Never operate without all guards in placeHandle tool correctly Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageSpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Polisher Operation Improper fitting of the wool bonnet may cause vibration Wool Bonnet Assembly and DisassemblyAssembling Fig DisassemblingInspecting the carbon brushes Fig Maintenance and InspectionService and repairs Inspecting the mounting screwsStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION UtilisationsUtilisation DE LA Polisseuse Désassemblage Assemblage ET Desassemblage DE LA Peau DE MoutonPrécautions après l’utilisation Assemblage. FigEntretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol No toque nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Operación DE LA Pulidora Desmontaje Montaje Y Desmontaje DE LA Cubierta DE LanaPrecaución después de la operación Montaje FigMantenimiento y reparación Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Inspección de la escobillas FigAccesorios Estándar AccesoriosName Hitachi Koki Canada Co