Bosch Power Tools ROS10, R0S20VS manual Séquence DE Ponçage, Retrait DE LA Ponceuse, Polissage

Page 22

BM 2609140467 08-07 8/28/07 8:54 AM Page 22

ponceuse par de longues courses de balayage, en parallèle au grain du bois, en ayant recours à un certain mouvement latéral en vue de chevaucher les courses dans une proportion allant jusqu'à 75 %. L’action orbitale aléatoire permet de ponçer perpendiculairement aux fibres, mais prenez garde de ne pas incliner la ponceuse près des bords pour ne pas les arrondir involontairement.

SÉQUENCE DE PONÇAGE

Si la surface est rugueuse, commencez avec un disque

àgrain plus gros, puis finissez avec un à grain moyen suivi d’un à grain fin. Étant donné que l’action orbitale aléatoire est si efficace, il est souvent possible de commencer avec un disque de ponçage à grain moyen et passer directement à la finition. Pour éviter de gouger la surface, ne «sautez» pas plus d’une grosseur de grain quand vous passez d’un plus gros grain à un plus fin; ne vous attardez pas trop longtemps au même endroit non plus.

RETRAIT DE LA PONCEUSE

Pour éviter de laisser des marques en forme de spirale

àla fin du ponçage, soulevez doucement l'outil de la surface de travail, puis mettez l'outil à l'arrêt.

POLISSAGE

La plupart du temps, le disque d’appui souple vous donnera les meilleurs résultats. La ponceuse à orbite aléatoire peut être équipée d’un tampon mousse à polir ou d’une coiffe à polir pour enlever les égratignures

des surfaces peintes, des finis, des plastiques et même du verre. Le mode d’emploi est pratiquement le même que celui du ponçage sauf les points suivants:

Pour enlever les égratignures et restaurer les finis altérés par les intempéries, appliquez, sans trop peser, d’un mouvement circulaire, la pâte à l’aide d’un tampon éponge. N’utilisez pas plus de pâte qu’il faut et nettoyez l’éponge fréquemment.

Lorsque le polissage initial est terminé, essuyez l’excès de pâte avec une serviette douce, puis finissez de polir la surface avec la coiffe. Pour de meilleurs résultats, chevauchez délicatement vos courses.

Il importe de noter que la vitesse de l’orbite de la ponceuse à orbite aléatoire n’est pas la même que celle d’une polisseuse d’angle standard. L’action de l’orbite aléatoire se compare favorablement à celle d’un puissant polissage àla main et, en conséquence, se dispense des hautes vitesses à la circonférence du disque qui peuvent brûler la surface. C’est la raison pour laquelle il est possible d’utiliser cette ponceuse à un régime «OPM» supérieur à celui recommandé pour une polisseuse standard. Exercez-vous sur une partie dissimulée ou une surface d'essai jusqu'à ce que vous ayez établi que l'outil convient à votre application de polissage.

Nettoyez les disque et tampon à polir avec un détergent doux et de l’eau tiède. N’utilisez PAS de dissolvants.

-22-

Image 22
Contents Read Before Using Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Random Orbital SandersService BM 2609140467 08-07 8/28/07 854 AM Symbols Rubberized Grip Rocker ON/OFF Switch Functional Description and SpecificationsRandom Orbit Sander Assembly Dust Collection Microfilter DUSTC4 Canister LID Bosch 19MM Hose Cleaning and Emptying Dust CanisterAttaching Vacuum Hose 2 HoseOperating Instructions Tool TipsRemoval of Sander Sanding SequencePolishing Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Si votre outil est équipé dun sac à poussièreQue ponçage, sciage Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Poignée Caoutchoutée Interrupteur Bascule MARCHE/ARRÊT Description fonctionnelle et spécificationsPonceuse à orbite aléatoire PoignéePose DU Disque D’APPUI VIS Disque Dappui Chevilles Centrage Pose DES AccessoiresAssemblage Disque Abrasif DappuiDémontage ET Remontage DU Réservoir À Poussière Ramassage de la poussièreAmortisseur DU Disque D’APPUI Réservoir À Poussière Micro Filtrant Raccord ’ASPIRATIONDE 19 MM Raccordement D’UN Tuyau D’ASPIRATIONTuyau Bosch Tuyau DE 1-1/4 POConsignes de fonctionnement Conseils pratiquesRetrait DE LA Ponceuse Séquence DE PonçagePolissage Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140467 08-07 8/28/07 854 AM Símbolos De Ni-CdRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesCordon Postes DE Alineación DEL Disco DE Lijar EnsamblajeZapata DE Soporte Pasadores Tornillo Posicionadores Instalacion DE AccesoriosRemoción E Instalación DEL Bote Para Polvo Recolección de polvoBote Para Polvo CON Microfiltro Bote Para Polvo CON Microfiltro Orificio ParaVAC002 Instrucciones de funcionamiento Consejos para la herramientaRemoción DE LA Lijadora Secuencia DE LijadoPulido Servicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

R0S20VS, ROS10 specifications

Bosch Power Tools has built a formidable reputation for producing high-quality tools that cater to both professionals and DIY enthusiasts. Among their stellar lineup are the ROS10 and ROS20VS random orbit sanders, which showcase the company’s commitment to innovation, durability, and user comfort.

The Bosch ROS10 is designed for smooth and efficient sanding tasks. One of its notable features is the Microfilter System, which helps trap dust particles as small as half a micron. This ensures a cleaner workspace and contributes to better visibility while sanding. Moreover, the ROS10 offers a 2.5-amp motor that provides a robust performance with a no-load speed of up to 12,000 orbits per minute. This makes it ideal for various applications, from removing old paint to preparing surfaces for finishing.

An ergonomic design is a key characteristic of the ROS10, featuring a soft-grip top and body that enhance comfort during extended use. The tool’s lightweight build further minimizes user fatigue, allowing for longer sanding sessions with reduced strain. The hook-and-loop attachment system for sandpaper makes changing sandpaper discs swift and hassle-free, promoting increased productivity.

On the other hand, the Bosch ROS20VS brings versatile features that make it suitable for both detailed tasks and broader sanding jobs. It boasts an integrated dust collection system that actively collects dust through a built-in vacuum port, ensuring a clean and efficient work environment. Equipped with a variable speed control, the ROS20VS allows users to customize the speed depending on the material and the type of project, making it adaptable for a wide range of tasks.

With its 2.5-amp motor and premium construction, the ROS20VS also delivers exceptional power and durability. This sander includes an ergonomic design that combines comfort with control, featuring a soft-grip handle and well-balanced structure. Additionally, the user-friendly design of the dust canister makes it easy to empty and clean after use.

In summary, both the Bosch ROS10 and ROS20VS random orbit sanders are engineered to offer remarkable performance, effective dust management, and superb handling. Their advancing technologies and user-centric features make them indispensable tools in any woodworking or remodeling project. Whether you’re a seasoned professional or a dedicated DIYer, these sanders promise to deliver outstanding results every time. Make a choice between these two tools based on your specific needs, and elevate your sanding experience to new heights.