Bosch Power Tools 1293d manual Symboles suite

Page 17

BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 17

Symboles (suite)

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

-17-

Image 17
Contents Leer antes de usar 1293DWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Orbital SandersAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Orbital Sander Functional Description and SpecificationsAttaching Abrasive Sheet AssemblyAttaching PSA STICK-ON Abrasive Sheets Removing PSA Abrasive SheetsMicrofilter Dust Canister Removing and Installing Dust CanisterCleaning and Emptying Dust Canister Operating Instructions Storing the Sander Sanding TipsCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ponceuse orbitale Description fonctionnelle et spécificationsFixation D’UNE Feuille Abrasive AssemblageFixation DE Feuilles Abrasives Autocollantes « À Coller » Plaque PerforanteRéservoir À Poussière Micro Filtrant PoussièrePoignee Avant Consignes de fonctionnementBouton DE Blocage EN Marche Feuilles Abrasives Papier DE VerreRangement DE LA Ponceuse Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora orbital Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja Abrasiva EnsamblajeRemoción DE Hojas Abrasivas DE PSA Placa DE PerforaciónRemoción E Instalación DEL Bote Para Polvo Bote Para Polvo CON MicrofiltroMango Delantero Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo ON/OFF DE Encendido Y Apagado Boton DE Fijacion EN onAlmacenamiento DE LA Lijadora Consejos DE LijadoAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas 2609932486
Related manuals
Manual 24 pages 61.44 Kb