Bosch Power Tools 1293d Consignes de fonctionnement, Poignee Avant, Bouton DE Blocage EN Marche

Page 21

BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 21

RACCORDEMENT D’UN TUYAU D’ASPIRATION

Si on enlève le réservoir de l’outil, on peut fixer un accessoire pour tuyau d’aspiration (en option) sur le raccord d’aspiration. Pour utiliser ce dispositif, raccordez le ou les adaptateurs d’aspiration et le tuyau d’aspiration (accessoires en option) au raccord d’aspiration, puis raccordez l’extrémité opposée du tuyau d’aspiration à un aspirateur d’atelier (Fig. 8, 9).

FIG. 9

TUYAU BOSCH

DE 19 MM

TUYAU DE 1-1/4 PO OU 1-1/2

FIG. 8

 

 

 

ORIFICE DE

 

 

POUSSIÈRE

VAC002

RS006

POIGNEE AVANT

PO

ADAPTATEUR DE

TUYAU

D’ASPIRATION

FLEXIBLE

D’ASPIRATEUR

DISPONIBLES MOYENNANT

SUPPLEMENT DE PRIX

Votre ponceuse est équipée d’une poignée avant amovible pour poncer dans des espaces restreints. Pour retirer la poignée, enlevez la vis à l’aide d’une clé allen fournie. Reposez toujours la poignée pour un fonctionnement normal. Suivant la nature du travail, vous pouvez tenir l’outil par la poignée arrière seule, la poignée arrière et la poignée avant, ou la poignée arrière et le dessus du logement de moteur à prise douce, de forme ergonomique, conçu à cette fin (Fig. 1).

Consignes de fonctionnement

GÂCHETTE DE COMMANDE MARCHE/ARRÊT

Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la gâchette. Pour mettre l’outil à l’arrêt, relâchez la gâchette qui est à ressort et reviendra automatiquement à la position d’arrêt (Fig. 1).

BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE

La perceuse est également pourvue d’un bouton de blocage en marche situé du côté gauche de la poignée de la gâchette qui permet le fonctionnement au régime maximum — sans devoir tenir la gâchette (Fig. 1).

POUR BLOQUER L’INTERRUPTEUR EN MARCHE : appuyez sur la gâchette, appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette.

POUR DEBLOQUER L’INTERRUPTEUR : appuyez sur la gâchette et relâchez-la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche.

!AVERTISSEMENT Si l’utilisateur appuie continuellement sur le

bouton de blocage en marche, la gâchette ne peut pas être relâchée.

FEUILLES ABRASIVES (PAPIER DE VERRE)

Nous conseillons d’utiliser du papier à l’oxyde d’aluminium, au carbure de silicium ou autres abrasifs synthétiques pour poncer à la ponceuse. Les abrasifs naturels tels que le grenat ou le silex ne sont pas assez durs pour pouvoir être utilisés économiquement pour poncer à la ponceuse. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des feuilles abrasives Bosch : l’espace uniforme entre les grains minimise l’encrassement. Les feuilles à l’oxyde d’aluminium de haute qualité avec dos épais poncent plus vite et durent plus longtemps.

Ces feuilles abrasives sont recommandées pour les applications qui suivent :

Gros grain : ponçage grossier du bois Grain moyen : ponçage général du bois

Grain fin : lissage du bois ou réparations de plâtre

Grain ultra fin : ponçage de finition sur bois nu ou lissage de vieilles peinture.

Il existe également différents types de papiers faits pour le bois, la peinture ou autres surfaces.

-21-

Image 21
Contents Leer antes de usar 1293DWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Orbital SandersAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Orbital Sander Functional Description and SpecificationsAttaching Abrasive Sheet AssemblyAttaching PSA STICK-ON Abrasive Sheets Removing PSA Abrasive SheetsRemoving and Installing Dust Canister Cleaning and Emptying Dust CanisterMicrofilter Dust Canister Operating Instructions Storing the Sander Sanding TipsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ponceuse orbitale Description fonctionnelle et spécificationsFixation D’UNE Feuille Abrasive AssemblageFixation DE Feuilles Abrasives Autocollantes « À Coller » Plaque PerforanteRéservoir À Poussière Micro Filtrant PoussièrePoignee Avant Consignes de fonctionnementBouton DE Blocage EN Marche Feuilles Abrasives Papier DE VerreRangement DE LA Ponceuse Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora orbital Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja Abrasiva EnsamblajeRemoción DE Hojas Abrasivas DE PSA Placa DE PerforaciónRemoción E Instalación DEL Bote Para Polvo Bote Para Polvo CON MicrofiltroMango Delantero Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo ON/OFF DE Encendido Y Apagado Boton DE Fijacion EN onAlmacenamiento DE LA Lijadora Consejos DE LijadoAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas 2609932486
Related manuals
Manual 24 pages 61.44 Kb