Bosch Power Tools 1293d manual Safety Rules for Orbital Sanders, Service

Page 3

BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 3

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Rules for Orbital Sanders

Unplug the sander before changing accessories. Accidental start-ups may occur if sander is plugged in while changing an accessory.

Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

Your tool is equipped with a dust canister, empty it frequently, after completion of sanding and before storing the sander. Be extremely careful of dust disposal, materials in fine particle form may be explosive. Do not throw sanding dust on an open fire. Combustion from mixture of varnishes, lacquers, polyurethane, oil or water with dust particles can occur if there is a static discharge, spark introduced in the box, or excessive heat.

Always wear eye protection and a dust mask for dusty applications and when sanding overhead. Sanding particles can be

absorbed by your eyes and inhaled easily and may cause health complications.

Use special precautions when sanding chemically pressure treated lumber, paint that may be lead based, or any other materials that may contain carcinogens. A suitable breathing respirator and protective clothing must be worn by all persons entering the work area. Work area should be sealed by plastic sheeting and persons not protected should be kept out until work area is thoroughly cleaned.

Do not wet sand with this sander. Liquids entering the motor housing is an electrical shock hazard.

Do not use sandpaper intended for larger sanding pads. Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging, tearing of the paper or kick-back. Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations.

-3-

Image 3
Contents Leer antes de usar 1293DPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for Orbital SandersAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Orbital Sander Functional Description and SpecificationsRemoving PSA Abrasive Sheets AssemblyAttaching Abrasive Sheet Attaching PSA STICK-ON Abrasive SheetsRemoving and Installing Dust Canister Cleaning and Emptying Dust CanisterMicrofilter Dust Canister Operating Instructions Storing the Sander Sanding TipsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ponceuse orbitale Description fonctionnelle et spécificationsPlaque Perforante AssemblageFixation D’UNE Feuille Abrasive Fixation DE Feuilles Abrasives Autocollantes « À Coller »Réservoir À Poussière Micro Filtrant PoussièreFeuilles Abrasives Papier DE Verre Consignes de fonctionnementPoignee Avant Bouton DE Blocage EN MarcheRangement DE LA Ponceuse Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora orbital Descripción funcional y especificacionesPlaca DE Perforación EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Abrasiva Remoción DE Hojas Abrasivas DE PSARemoción E Instalación DEL Bote Para Polvo Bote Para Polvo CON MicrofiltroBoton DE Fijacion EN on Instrucciones de funcionamientoMango Delantero Interruptor Gatillo ON/OFF DE Encendido Y ApagadoAlmacenamiento DE LA Lijadora Consejos DE LijadoLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioRemarques Notas 2609932486
Related manuals
Manual 24 pages 61.44 Kb