Bosch Power Tools 1293d manual Advertencias de seguridad adicionales

Page 26

BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 26

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o una Estación de Servicio Skil Autorizada.

!ADVERTENCIA Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-26-

Image 26
Contents 1293D Leer antes de usarElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Orbital Sanders ServiceAdditional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Orbital SanderAttaching PSA STICK-ON Abrasive Sheets AssemblyAttaching Abrasive Sheet Removing PSA Abrasive SheetsMicrofilter Dust Canister Removing and Installing Dust CanisterCleaning and Emptying Dust Canister Operating Instructions Sanding Tips Storing the SanderCleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse orbitaleFixation DE Feuilles Abrasives Autocollantes « À Coller » AssemblageFixation D’UNE Feuille Abrasive Plaque PerforantePoussière Réservoir À Poussière Micro FiltrantBouton DE Blocage EN Marche Consignes de fonctionnementPoignee Avant Feuilles Abrasives Papier DE VerreRangement DE LA Ponceuse Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Lijadora orbitalRemoción DE Hojas Abrasivas DE PSA EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Abrasiva Placa DE PerforaciónBote Para Polvo CON Microfiltro Remoción E Instalación DEL Bote Para PolvoInterruptor Gatillo ON/OFF DE Encendido Y Apagado Instrucciones de funcionamientoMango Delantero Boton DE Fijacion EN onConsejos DE Lijado Almacenamiento DE LA LijadoraServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas 2609932486
Related manuals
Manual 24 pages 61.44 Kb