Bosch Power Tools 1293d manual Consejos DE Lijado, Almacenamiento DE LA Lijadora

Page 33

BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 33

Se pueden obtener hojas abrasivas adicionales convenientemente cortando hojas de tamaño grande disponibles comercialmente (tamaño estándar de 9" x 11" (228 x 280 mm). Córtelas en dos piezas de igual tamaño. Elija el grano adecuado para el trabajo.

FIG. 10

CONSEJOS DE LIJADO

Las lijadoras orbitales Bosch están diseñadas para producir acabados excepcionales en superficies de madera, quitar material rápidamente o quitar laca, barniz y otros acabados recubiertos.

El lijado orbital proporciona acabados finales rápidos y lisos. Y este modelo puede lijar al ras en los tres lados de la herramienta para llegar a lugares estrechos típicos de armarios, escritorios y estantes.

Comienzo y parada del lijado: Haga que la herramienta entre en contacto con la pieza de trabajo después de que la lijadora haya alcanzado toda su velocidad, y retírela de la pieza de trabajo antes de poner el interruptor en la posición de apagado. La utilización de esta manera prolongará la duración del interruptor y del motor, y aumentará enormemente la calidad del trabajo que usted realice.

La distribución uniforme del peso de esta lijadora y la prevención del deslizamiento del papel mediante

el sistema SheetLoc eliminan prácticamente cualquier beneficio de presionar sobre la lijadora. La presión excesiva sobre la lijadora puede producir un trabajo de lijado desigual y un desgaste prematuro del grano. Una presión constante y excesiva puede causar recalentamiento y posibles daños al motor, así como desgaste prematuro de la zapata.

Generalmente, lo mejor es trabajar en pasadas paralelas a la fibra, usando un poco de movimiento lateral para que las pasadas principales se superpongan tanto como en un 75%.

Si la superficie es rugosa, empiece a lijar con un grano grueso, use luego un grano mediano y acabe con un grano fino o extrafino. Este procedimiento variará con diferentes tipos de materiales y trabajo.

Continúe lijando con cada grano hasta que la superficie tenga un aspecto uniforme.

Cuando pase de un tamaño de grano a un tamaño más fino, no salte más de dos tamaños de grano.

Para quitar la mayor cantidad de material, use un grano grueso y mueva firmemente la lijadora sobre toda la superficie a contrafibra, así como en dirección de la fibra. NO PERMANEZCA EN UN MISMO PUNTO DEMASIADO TIEMPO. Si lo hace, podría quitar demasiado material y el resultado será un lijado desigual.

El lijado en dirección de la fibra de la madera da el acabado final más liso.

ALMACENAMIENTO DE LA LIJADORA

Bloquee siempre con el pestillo la palanca de la abrazadera trasera cuando la herramienta no esté en uso.

No almacene la herramienta con las hojas de PSA en la zapata, ya que el lijado genera calor, el cual hará que la unión adhesiva entre el papel y la zapata se endurezca cuando el papel y la zapata se enfríen. (Consulte REMOCIÓN DE HOJAS ABRASIVAS DE PSA que aparece en la página 27.

-33-

Image 33
Contents Leer antes de usar 1293DWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Orbital SandersAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Orbital Sander Functional Description and SpecificationsAttaching Abrasive Sheet AssemblyAttaching PSA STICK-ON Abrasive Sheets Removing PSA Abrasive SheetsRemoving and Installing Dust Canister Cleaning and Emptying Dust CanisterMicrofilter Dust Canister Operating Instructions Storing the Sander Sanding TipsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ponceuse orbitale Description fonctionnelle et spécificationsFixation D’UNE Feuille Abrasive AssemblageFixation DE Feuilles Abrasives Autocollantes « À Coller » Plaque PerforanteRéservoir À Poussière Micro Filtrant PoussièrePoignee Avant Consignes de fonctionnementBouton DE Blocage EN Marche Feuilles Abrasives Papier DE VerreRangement DE LA Ponceuse Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora orbital Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja Abrasiva EnsamblajeRemoción DE Hojas Abrasivas DE PSA Placa DE PerforaciónRemoción E Instalación DEL Bote Para Polvo Bote Para Polvo CON MicrofiltroMango Delantero Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo ON/OFF DE Encendido Y Apagado Boton DE Fijacion EN onAlmacenamiento DE LA Lijadora Consejos DE LijadoAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas 2609932486
Related manuals
Manual 24 pages 61.44 Kb