Kompernass KH 3119 Safety notes / Operation, Careful handling and use of electrical power tools

Page 18

Safety notes / Operation

4.Careful handling and use of electrical power tools

a)Pull the mains plug from the socket before you make any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away.

This precaution is intended to prevent you from unintentionally starting the device.

b)When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice. Electrical power tools are dangerous when they are used by inexperienced people. Let the device cool down completely before putting it away.

The hot nozzle can cause damage.

c)Look after the device carefully. Check that moving parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or dam- aged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have damaged parts repaired before you use the device. Many accidents have their ori- gins in poorly maintained electrical power tools.

d)Always work with the mains lead leading away from the rear of the device.

QOperation

QBefore first use

Preparing the glue site:

JDo not use inflammable solvents to clean the glue site.

JThe ambient temperature and temperature of the materials to be glued must be not less than +5° C and not warmer than +50° C.

JThe glue sites must be clean, dry and free of

grease.

jSmooth surfaces should be roughened before gluing.

20 GB/MT

jWarm any materials that are prone to cool down quickly (e.g. steel) to improve the bond with the glue.

jScrew on the appropriate nozzle 8 and fit the wire stand 6 .

QPreparing the tool for use

Working with the mains lead connected:

1.Connect the mains lead 11 to the glue gun connection 10 (see Fig. F).

Insert the mains plug into the mains socket.

2.Fold forward the wire stand 6 Stand the device up.

3.Push a glue stick into the feed channel 1 .

4.Let the device heat up for about 4 minutes. The device is now ready for use.

Cordless working:

1.Connect the mains lead 11 to the charger connection 3 .

Insert the mains plug into the mains socket.

2.Place the glue gun into the charger.

3.Push a glue stick into the feed channel 1 .

4.Let the device heat up for about 4 minutes. The device is now ready for use.

5.Repeat the heating-up procedure if the feed switch becomes stiff or the outcoming glue becomes viscous.

Gluing:

jPress the feed switch 5 to regulate the flow of glue as required for your work.

1.Apply the glue in individual dots. Apply in zig- zags on flexible materials such as fabrics.

2.Immediately after applying the glue, press the two materials together for about 30 seconds. The glued joint can be loaded after about 5 minutes.

3.When you take a break from work, set the glue gun down on the wire stand 6 or in the charger.

4.Remove any glue residue with a sharp knife af- ter cooling. Glued joints can be loosened again by applying heat.

Image 18
Contents Operation and Safety Notes HeiSSklebepistoleBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Indicaciones de seguridad ÍndiceIntroducción ManejoUso adecuado IntroducciónPistola de termosellar Phkp Introducción EquipamientoLugar de trabajo Introducción / Indicaciones de seguridadEspecificaciones técnicas Seguridad eléctricaAntes de la puesta en marcha Indicaciones de seguridad / ManejoManejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas Puesta en funcionamientoAsistencia Mantenimiento y conservaciónEliminación ¡Peligro de quemadura! ToqueInformaciones Declaración de conformidad/ FabricanteBochum Hans Kompernaß Gerente Indicazioni per la sicurezza IndiceIntroduzione UsoEquipaggaimento IntroduzionePistola per colla a caldo Phkp Utilizzo correttoArea di lavoro Introduzione / Indicazioni per la sicurezzaDati tecnici Sicurezza elettricaPrima della messa in funzione Indicazioni per la sicurezza / UsoUtilizzo attento di dispositivi elettrici Messa in funzioneManutenzione e pulizia ServiceUso / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni SmaltimentoInformazioni Dichiarazione di conformità / ProduttoreBochum Hans Kompernaß Amministratore Introduction Table of ContentSafety notes OperationHot melt glue gun Phkp FeaturesIntroduction Proper use Included itemsPersonal safety Introduction / Safety notesElectrical safety Technical detailsBefore first use Safety notes / OperationCareful handling and use of electrical power tools Preparing the tool for useMaintenance and Cleaning DisposalDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Bedienung EinleitungSicherheitshinweise InformationenAusstattung EinleitungHeißklebepistole Phkp Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten Elektrische SicherheitVor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise / BedienungSorgfältiger Umgang und Gebrauch InbetriebnahmeWartung und Reinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr