Kompernass KH 3119 manual Pistola de termosellar Phkp Introducción, Uso adecuado, Equipamiento

Page 4

Introducción

En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes pictogramas / símbolos:

 

 

 

¡Lea las instrucciones de uso!

 

 

 

 

 

 

 

 

Tras el calentamiento, se puede trabajar sin cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad!

 

 

 

 

 

 

 

 

Peligro de quemaduras! El pegamento y la boquilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alcanzan temperaturas de hasta 200 °C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Tenga cuidado con las descargas eléctricas!

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga a los niños y otras personas alejados

 

 

 

Tensiones eléctricas peligrosas - Peligro de vida!

 

 

 

 

 

 

 

 

durante el manejo de herramientas eléctricas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga el aparato protegido de la lluvia y la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltios (Tensión alterna)

 

 

 

 

 

 

 

 

humedad. Si penetra agua en un aparato eléctrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un aparato, cable de red o clavija de red dañado

Vatio (Potencia efectiva)

 

 

 

 

 

 

 

 

significa peligro de vida por descarga eléctrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controle regularmente el estado del aparato, del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cable de alimentación la clavija de red.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clase de protección II

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Evacue el embalaje y el aparato de forma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respetuosa con el medio ambiente!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pistola de termosellar PHKP 500

QIntroducción

Por favor familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y las funciones

del aparato antes de la primera puesta en marcha del mismo. Para ello, lea las siguientes instrucciones. Utilice el aparato únicamente según lo descrito y para las áreas de aplicación indicadas. En caso de transferir el dispositivo a terceros entrégueles toda la documentación.

QUso adecuado

Este aparato está indicado para pegar con cola termofusible madera, cartón, embalajes, PVC, alfombras, juntas, plástico, cuero, cerámica, cristal y tejidos. El material a encolar deberá estar limpio, seco y libre de grasas. Cualquier otro uso o modificación del aparato distinto al descrito se considera como no adecuado y conlleva considerables peligros de accidente. El fabricante no asumirá la responsabilidad por los daños

ocasionados debidos a un uso distinto al adecuado. El aparato no ha sido diseñado para un uso industrial.

QEquipamiento

1Canal de avance

2Indicación de control

3Conexión de red estación de carga

4Estación de carga con soporte de dispositivo

5Interruptor de avance

6Horquilla de apoyo

7Bandeja colectora

8Boquilla

9Revestimiento de protección de calor de la boquilla

10Conexión de red pistola encoladora

11Cable de alimentación

QContenido

1 Pistola termoencoladora PHKP 500

1 Estación de carga con soporte de dispositivo

1 cable de alimentación

6 ES

Image 4
Contents HeiSSklebepistole Operation and Safety NotesBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Índice IntroducciónIndicaciones de seguridad ManejoIntroducción Pistola de termosellar Phkp IntroducciónUso adecuado EquipamientoIntroducción / Indicaciones de seguridad Especificaciones técnicasLugar de trabajo Seguridad eléctricaIndicaciones de seguridad / Manejo Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricasAntes de la puesta en marcha Puesta en funcionamientoMantenimiento y conservación EliminaciónAsistencia ¡Peligro de quemadura! ToqueDeclaración de conformidad/ Fabricante InformacionesBochum Hans Kompernaß Gerente Indice IntroduzioneIndicazioni per la sicurezza UsoIntroduzione Pistola per colla a caldo PhkpEquipaggaimento Utilizzo correttoIntroduzione / Indicazioni per la sicurezza Dati tecniciArea di lavoro Sicurezza elettricaIndicazioni per la sicurezza / Uso Utilizzo attento di dispositivi elettriciPrima della messa in funzione Messa in funzioneService Uso / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / InformazioniManutenzione e pulizia SmaltimentoDichiarazione di conformità / Produttore InformazioniBochum Hans Kompernaß Amministratore Table of Content Safety notesIntroduction OperationFeatures IntroductionHot melt glue gun Phkp Proper use Included itemsIntroduction / Safety notes Electrical safetyPersonal safety Technical detailsSafety notes / Operation Careful handling and use of electrical power toolsBefore first use Preparing the tool for useDisposal Maintenance and CleaningDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Einleitung SicherheitshinweiseBedienung InformationenEinleitung Heißklebepistole PhkpAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Sicherheitshinweise Technische DatenArbeitsplatz Elektrische SicherheitSicherheitshinweise / Bedienung Sorgfältiger Umgang und GebrauchVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr