Kompernass KH 3119 manual Uso / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni, Service

Page 13

Uso / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni

applicare la colla in righe a zick-zack.

2.Immediatamente dopo l’applicazione della col- la, premere i due pezzi da incollare per 30 se- condi circa insieme. Il punti di incollaggio può essere sollecitato dopo circa 5 minuti.

3.Durante la pausa di lavoro appoggiare la pistola per incollaggio sulla staffa di appoggio 6 oppure inserirla nella stazione di ricarica.

4.Dopo il raffreddamento togliere i resti della colla con un coltello affilato. I punti di incollag- gio possono essere sciolti dopo il riscaldamento.

Spegnere l’apparecchio:

JTogliere la spina dalla presa.

Sostituzione dell’ugello:

jIndossare guanti protettivi.

jFare riscaldare l’apparecchio per circa 4 minuti. Sostituire l’ugello 8 quando è caldo.

JPericolo di bruciature!

Toccare l’ugello 8 solamente presso il

cappuccio di protezione dal calore 9 . La punta dell’ugello è calda!

QManutenzione e pulizia

La pistola per incollaggio a caldo non necessità di manutenzione.

QSmaltimento

L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

Non gettate apparecchi elettrici nella spazzatura della casa!

Secondo la normativa europee 2002 / 96 / EG su apparecchi elettrici ed elettronici vecchi e la tradu- zione nel diritto nazionale, i apparecchi elettrici de- vono essere raccolti separatamente e riciclati in modo da rispettare l´ambiente.

Le possibilitá di smaltimento dell’apparecchio usu- rato potete reperire presso il vostro comune.

QInformazioni

QService

Il servizio clienti del vostro paese è indicato nei do- cumenti di garanzia.

JAffidare la riparazione dell’apparecchio esclu- sivamente a personale specializzato e qualifi- cato e con pezzi di ricambio originali, a garanzia della sicurezza dell’apparecchio.

JAttenzione! Togliere la spina dalla presa prima di qualsiasi lavoro di pulizia sull’apparecchio.

jMantenere l’apparecchio sempre pulito ed asciutto.

jNon devono giungere liquidi all’interno dell’ap- parecchio. Usare per la pulizia del carter un pano morbido. Non usare mai benzina, solventi oppure detergenti che potrebbero danneggiare la plastica.

IT/MT 15

Image 13
Contents HeiSSklebepistole Operation and Safety NotesBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Introducción ÍndiceIndicaciones de seguridad ManejoPistola de termosellar Phkp Introducción IntroducciónUso adecuado EquipamientoEspecificaciones técnicas Introducción / Indicaciones de seguridadLugar de trabajo Seguridad eléctricaManejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas Indicaciones de seguridad / ManejoAntes de la puesta en marcha Puesta en funcionamientoEliminación Mantenimiento y conservaciónAsistencia ¡Peligro de quemadura! ToqueDeclaración de conformidad/ Fabricante InformacionesBochum Hans Kompernaß Gerente Introduzione IndiceIndicazioni per la sicurezza UsoPistola per colla a caldo Phkp IntroduzioneEquipaggaimento Utilizzo correttoDati tecnici Introduzione / Indicazioni per la sicurezzaArea di lavoro Sicurezza elettricaUtilizzo attento di dispositivi elettrici Indicazioni per la sicurezza / UsoPrima della messa in funzione Messa in funzioneUso / Manutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni ServiceManutenzione e pulizia SmaltimentoDichiarazione di conformità / Produttore InformazioniBochum Hans Kompernaß Amministratore Safety notes Table of ContentIntroduction OperationIntroduction FeaturesHot melt glue gun Phkp Proper use Included itemsElectrical safety Introduction / Safety notesPersonal safety Technical detailsCareful handling and use of electrical power tools Safety notes / OperationBefore first use Preparing the tool for useDisposal Maintenance and CleaningDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Sicherheitshinweise EinleitungBedienung InformationenHeißklebepistole Phkp EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten Einleitung / SicherheitshinweiseArbeitsplatz Elektrische SicherheitSorgfältiger Umgang und Gebrauch Sicherheitshinweise / BedienungVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeEntsorgung Wartung und ReinigungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr