Schumacher SCF-6000A owner manual Mesures DE Sécurité Personnelles

Page 20

faites une lecture au densimètre ou lorsque vous remplissez la batterie.

Ne posez jamais la batterie sur le chargeur.

Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus d’une batterie en cours de charge. Les gaz produits par la batterie pourraient faire corroder le chargeur et l’endommager.

Ne mettez jamais les deux pinces en contact lorsque le chargeur est allumé. Ceci pourrait causer une étincelle.

N’utilisez jamais le chargeur s’il a subi un gros choc, s’il a été échappé par terre ou s’il a été endommagé. Faites-le

inspecter et réparer par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.

Veillez toujours à ce que le cordon du chargeur soit placé de façon à ce que personne ne marche ou ne trébuche dessus et qu’il ne subisse pas de dommages.

Ne débranchez jamais le chargeur SpeedCharge en tirant sur le cordon. Vous risqueriez d’endommager le cor- don ou la fiche.

Ne faites jamais fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Faites remplacer le cor- don.

MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES

Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protec- tion lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb-acide.

Assurez-vousque quelqu’un est toujours à portée de voix lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb- acide ou à proximité de celle-ci.

Ayez toujours une source d’eau fraîche et de savon à proximité en cas d’éclaboussure d’acide dans les yeux, sur la peau ou les vêtements. Le cas échéant, rincez immédiatement la partie touchée avec de l’eau et du savon. Consultez ensuite un médecin.

Évitez de toucher à vos yeux lorsque vous travaillez avec une batterie. Des particules acides (corrosion) pourraient se loger dans vos yeux. Le cas échéant, rincez immédiatement vos yeux à grande eau pendant au moins 10 minutes. Consultez ensuite un médecin sans tarder.

Ne tentez jamais de charger une batterie gelée.

Enlevez tous les objets métalliques que vous portez sur vous, comme les bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide. Une batterie peut produire un court-circuit assez puissant pour souder une bague (ou autre bijou) sur une surface métallique, ce qui entraînerait de graves brûlures.

Faites attention de ne pas laisser tomber d’outils métalliques ou d’objets en métal sur la batterie. Ceci pourrait causer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou un autre appareil et causer une explosion.

Utilisez toujours le chargeur dans un endroit ouvert et bien aéré.

Ne fumez jamais près d’une batterie ou d’un moteur et ne produisez pas d’étincelles à proximité. Les batteries produisent des gaz explosifs.

Neutralisez tout dégât d’acide avec du bicarbonate de soude avant de procéder au nettoyage de la zone touchée.

4

Image 20
Contents Send Warranty Product Repairs to Table of Contents Important Safety Instructions Help US Help YOUPersonal Safety Precautions Before Using Your Battery Charger Preparing Your Battery to be ChargedUsing AN Extension Cord Plugging ITCharging Battery in the Vehicle Connecting to a positive-groundedOperating Instructions Negative Grounded SystemCharging Battery Removed from the Vehicle Using Engine StartSCF-6000A Control Panel Display Mode Switch Charge Rate SwitchBattery Type Switch Speedcharge ControlSCF-6000A Control Panel Guide Control Panel GuideUsing the BUILT-IN Battery Tester Engine Starting Notes Using Your Engine StarterStarting Sequence Using Your Battery Charger 30A Charge Rate When set toCharging Tips General Charging NotesBattery Percent and Charge Time Problem Possible Cause Solution TroubleshootingMaintenance and Care Limited Warranty Manuel d’utilisation Faire parvenir les produits à réparer sous garantie àTable DES Matières AIDEZ-NOUS À Vous Aider Consignes DE Sécurité ImportantesConservez CES Instructions Mesures DE Sécurité Personnelles Avant D’UTILISER LE Chargeur DE Batterie Préparer LA Batterie Pour LA ChargeBranchement Utilisation D’UNE RallongeConsignes D’UTILISATION Charge DE LA Batterie Dans LE Compartiment MoteurCircuit À Masse Négative Branchement à un circuit à masseCharge DE LA Batterie Hors DU Véhicule Circuit DE Démarrage ’URGENCECommutateur DE Type DE Batterie Tableau DE Commande DU ChargeurCommutateur DE Taux DE Charge Affichage Numérique Guide Tableau DE CommandeMode DE Fonctionnement Utilisation DU Testeur DE Batterie Intégré Utilisation DU Circuit DE Démarrage D’URGENCE Séquence DE DémarrageUtilisation DU Chargeur DE Batterie Conseils Pour LA Charge Si votre véhicule refuse de démarrerPourcentage ET Temps DE Charge Tableau DE Dépannage Anomalie Cause Probable CorrectifEntretien Garantie Limitée