Schumacher SEM-1562A owner manual Led, Antes DE Devolver a Reparaciones

Page 35

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

 

 

 

El cargador

Las láminas del

No es un problema, es una

realiza

transformador

situación habitual.

un fuerte

vibran (provocan un

 

zumbido.

zumbido).

 

 

Montaje del diodo

Haga revisar el cargador por un

 

o montaje del

técnico capacitado.

 

rectificador de salida

 

 

cortocircuitado

 

 

(provocan un

 

 

zumbido).

 

LED

Indica que el

Vea “Carga Anulada” en la

charging

cargador está en

sección de INSTRUCCIONES

[cargando]

modo cancelar.

OPERATIVAS

(amarillo)

 

 

intermitente

 

 

Las pinzas

Este cargador está

No hay problema, es una

de la

equipado con un

condición normal.

batería no

auto-rectificador.

 

hacen corto

Este no permitirá

 

al juntarse

paso de corriente

 

una con

si las pinzas de la

 

otra.

batería no están

 

 

conectadas en forma

 

 

correcta. A diferencia

 

 

de otros cargadores

 

 

tradicionales, las

 

 

pinzas no harán

 

 

corto si se juntan

 

 

una con otra.

 

17.ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

17.1Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una carga normal. Revise doblemente todas las conexiones, la toma de Corriente Continua para un total de 120 voltios, las pinzas del cargador para una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a las pinzas y de las pinzas al sistema de la batería. Los ganchos deben estar limpios.

• 34 •

Image 35
Contents ¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Do not Return this Product to the StoreRisk of Electric Shock or Fire Important Safety Instructions Save These InstructionsRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Grounding and ac power cord connections Connected FeaturesAssembly Instructions Control PanelCharging Using the Quick-Connect Cable Connectors Amp Battery ClipsOperating Instructions Aborted Charge Permanent Ring ConnectorsAutomatic Charging Mode Desulfation ModeCalculating Charge Time Maintain Mode Float-Mode MonitoringMaintaining a Battery Storage Instructions Battery SIZE/RATING Charging TimeMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONReplacement Parts SpecificationsDo not Return this Product To the Store Schumacher Electric Corporation Customer ServiceRiveD Business Center Mount Prospect ELDPTI ONI Mail ToIrigaseD a Programa DE Registro DE 2-AÑOS DE Garantía LimitadaEL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPage Precauciones DE Conexión EN CC Page Page EL Riesgo DE Descarga Eléctrica Incendio Conexiones a tierra y energía de CALED Charging CaracterísticasInstrucciones DE Montaje LED ConnectedUSO DE Conectores DE Cables DE Conexión Rápida LED Charged cargado verde encendido Indica queInstrucciones DE Operación CargaCarga anulada Pinzas De Bateria De 50 AmpsConectores Permanentes De Argolla Modo de carga automáticaMantenimiento de la batería Modo de desulfataciónFinalización de la carga Modo de mantenimiento Monitoreo a modo de floteTAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería Tiempo DE Carga 13. Cálculo DE Tiempo DE CargaInstrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoLocalización Y Solución DE Problemas Antes DE Devolver a Reparaciones LEDRepuestos EspecificacionesPage LA Tienda