Schumacher SEM-1562A owner manual LA Tienda

Page 38

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.

Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation

1-800-621-5485

Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST

Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas de

Schumacher Electric Corporation

Para hacer efectiva la garatía, por favor llene la tarjeta de garantía en página 19 y evíela, O, visite la página de internet www.batterychargers.com para registrar su producto en la red.

¡NO LO DEVUELVA este producto

A LA TIENDA!

Llame a Servicios al Cliente para Asistencia:

800-621-5485

• 37 •

Image 38
Contents Do not Return this Product to the Store ¡NO LO Devuelva este producto a LA TiendaImportant Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Grounding and ac power cord connections Control Panel FeaturesAssembly Instructions ConnectedCharging Using the Quick-Connect Cable Connectors Amp Battery ClipsOperating Instructions Desulfation Mode Permanent Ring ConnectorsAutomatic Charging Mode Aborted ChargeCalculating Charge Time Maintain Mode Float-Mode MonitoringMaintaining a Battery Storage Instructions Battery SIZE/RATING Charging TimeMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for RepairsSpecifications Replacement PartsSchumacher Electric Corporation Customer Service Do not Return this Product To the StoreMail To ELDPTI ONI RiveD Business Center Mount ProspectPrograma DE Registro DE 2-AÑOS DE Garantía Limitada IrigaseD aEL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Conexiones a tierra y energía de CA EL Riesgo DE Descarga Eléctrica IncendioLED Connected CaracterísticasInstrucciones DE Montaje LED ChargingCarga LED Charged cargado verde encendido Indica queInstrucciones DE Operación USO DE Conectores DE Cables DE Conexión RápidaModo de carga automática Pinzas De Bateria De 50 AmpsConectores Permanentes De Argolla Carga anuladaModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Modo de desulfataciónFinalización de la carga Mantenimiento de la batería13. Cálculo DE Tiempo DE Carga TAMAÑO/ÍNDICE DE LA Batería Tiempo DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE AlmacenajeLocalización Y Solución DE Problemas LED Antes DE Devolver a ReparacionesEspecificaciones RepuestosPage LA Tienda