Ingersoll-Rand 3128 manual Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu, Specyfikacje produktu

Page 41

PL

Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu

Przeznaczenie:

Szlifierki pneumatyczne zostały zaprojektowane do prac szlifierskich, wygładzania krawędzi i przygotowywania powierzchni.

Dodatkowe informacje zawiera formularz 04580387 w instrukcji informacyjnej dotyczącej bezpieczeństwa.

Instrukcje obsługi można pobrać z witryny www.irtools.com.

Specyfikacje produktu

 

Prędkość

Średnica

Poziom hałasu dB (A)

Poziom

 

swobodna

wibracji

 

podkładki

(ISO15744)

Model

obr./min

(ISO8662)

 

 

 

 

 

Wysoki

Niskie

cal

mm

† Ciśnienie (Lp)

‡ Moc (Lw)

m/s2

 

e

 

 

 

 

 

 

3128

15000

12000

3

76.2

78.2

89.2

< 2.5

 

 

 

 

 

 

 

 

KpA = 3dB, niepewność pomiarowa

‡ KwA = 3dB, niepewność pomiarowa

Instalacja i smarowanie

Wielkość linii dopływu powietrza musi zapewniać maksymalne ciśnienie robocze (PMAX) na wejściu narzędzia (pompy). Codziennie należy spuszczać kondensat z zaworu(ów) w najniższym punkcie(punktach) instalacji, z zaworu filtra powietrza i zbiornika sprężarki. Aby zapobiec biciu węża po uszkodzeniu lub rozłączeniu, należy zainstalować właściwej wielkość bezpiecznik powietrzny i używać na każdym połączeniu bez odcięcia, urządzenia zapobiegającego biciu. Patrz rysunek 16591778 oraz tabela na stronie 2. Częstotliwość przeglądów podana jest w okrągłej strzałce i zdefiniowana w następujący sposób: h=godziny, d=dni oraz m=miesiące. Element:

1.

Regulator

5.

Połączenie

2.

Awaryjny zawór zamykający

6.

Bezpiecznik powietrzny

3.

Średnica węża

7.

Smar – zdejmij podkładkę szlifierki i wstrzyknij

4.Wielkość gwintu

Montaż materiału ściernego

Przed przystąpieniem do prac serwisowych lub wymiany papieru ściernego należy odłączyć sprężone powietrze.

Należy skontrolować tarcze szlifujące, sprawdzając, czy na obrzeżach lub w otworze

środkowym nie pojawiają się oznaki nieregularności, takie jak: pękanie, nadmierne zużycie, wyszczerbienia lub nacięcia. Tarcze wykazujące takie oznaki nie powinny być używane.

Zamocowanie papieru ściernego na tarczy na rzepy:

1.Za pomocą klucza przytrzymaj trzpień na miejscu.

2.Nakręć podkładkę na trzpień.

3.Wycentruj papier ścierny i zamocuj na podkładce.

80181639_ed2

PL-1

Image 41
Contents Edition 2 March Product Information80181639ed2 Product Specifications Product Safety InformationInstallation and Lubrication Abrasive InstallationParts and Maintenance Especificaciones del producto Información de seguridad sobre el productoInstalación y lubricación Instalación abrasivaPiezas y mantenimiento Installation de l’élément abrasif Installation et lubrificationConsignes de sécurité du produit Spécifications du produitPièces détachées et maintenance Installazione elemento abrasivo Installazione e lubrificazioneInformazioni sulla sicurezza del prodotto Specifiche del prodottoRicambi e manutenzione Installation des Schleifmittels Installation und SchmierungInformationen zur Produktsicherheit Technische ProduktdatenTeile und Wartung Productveiligheidsinformatie Installatie en smeringProductspecificaties Schuurmateriaal aanbrengenOnderdelen en onderhoud Installation af slibematerialet Installation og smøringProduktsikkerhedsinformation ProduktspecifikationerDele og vedligeholdelse Produktsäkerhetsinformation Installation och smörjningSlipande montering VarningDelar och underhåll Sikkerhetsinformasjon for produktet Installasjon og smøringProduktspesifikasjoner SlipeutstyrmonteringReservedeler og vedlikehold Tuotteen tekniset tiedot Tietoja tuoteturvallisuudestaAsennus ja voitelu Hiomalaikan asennusOsat ja huolto Especificações do Produto Informações de Segurança do ProdutoInstalação e Lubrificação Instalação AbrasivaPeças e Manutenção Προδιαγραφές προϊόντος Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντοςΕγκατάσταση και λίπανση Εγκατάσταση λειαντικούΕξαρτήματα και συντήρηση Specifikacije izdelka Navodila za varno uporaboNamestitev in mazanje Namestitev brusilnih ploščSestavni deli in vzdrževanje Technické údaje produktu Bezpečnostné informácie o výrobkuInštalácia a mazanie Inštalácia abrazívaČasti a údržba Specifikace výrobku Bezpečnostní informace k produktuInstalace a mazání Montáž brusivaDíly a údržba Toote spetsifikatsioon Toote ohutusteavePaigaldamine ja määrimine Abrasiivide paigaldamineOsad ja hooldus Termék jellemzői Termékre vonatkozó biztonsági információkFelszerelés és kenés Csiszolóanyag felhelyezéseAlkatrészek és karbantartás Gaminio techniniai duomenys Gaminio saugos informacijaPrijungimas ir tepimas Įrengimas atšiauriomis sąlygomisDalys ir techninė priežiūra Ierīces specifikācijas Iekārtas drošības informācijaUzstādīšana un eļļošana Abrazīvs aprīkojumsRezerves detaļas un tehniskā apkope Specyfikacje produktu Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktuInstalacja i smarowanie Montaż materiału ściernegoCzęści i ich konserwacja Технические характеристики изделия Информация о безопасности изделияУстановка и смазка Установка абразивовДетали и обслуживание Declaration of Conformity DOC-2 Page Ingersoll Rand Company