Makita XSF03M, XSF03Z instruction manual Política de garantía

Page 27

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.

Esta garantía no será aplicable cuando:

se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros:

se requieran reparaciones debido al desgaste normal:

la herramienta haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente:

se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO.

ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.

MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.

Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.

EN0006-1

27

Image 27
Contents XSF03 Specifications Personal safetyEnglish Original instructions Cordless Screwdriver Safety Warnings Tips for maintaining maximum battery life Important Safety Instructions For Battery CartridgeFunctional Description Installing or removing battery cartridgeSwitch action Push drive modeLighting up the lamp Indicating remaining battery capacityTool / battery protection system Electric brakeInstalling or removing the bit AssemblyReversing switch action Depth adjustmentScrewdriving operation MaintenanceOptional Accessories OperationWarranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantyFrançais Mode d’emploi original SpécificationsSécurité personnelle Risques liés à la présence de poussière dans lair Consignes DE Sécurité Importantes Pour LA Batterie Conservez CE Mode DemploiInstallation ou retrait de la batterie Description DU FonctionnementInterrupteur Mode d’entraînement de pression Frein électriqueAllumage de la lampe Protection de surchauffe de l’outil Indication de la capacité restante de la batterieInverseur Dispositif de protection contre la surchargeCrochet Installation et retrait du emboutAssemblage Réglage de la profondeurVissage Accessoires EN OptionUtilisation EntretienPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesSituación peligrosa No guarde la herramienta ni el cartucho de Advertencias DE Seguridad DEL Atornillador InalámbricoGuarde Estas Instrucciones No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieveDescripción DEL Funcionamiento Consejos para alargar al máximo la vida útil de la bateríaInstalación o desmontaje del cartucho de batería Accionamiento del interruptor Freno eléctricoEncendido de la luz indicadora Protección contra sobrecarga Indicación de la capacidad restante de bateríaSistema de protección de la herramienta / batería Accionamiento del conmutador de inversión de giroInstalación o extracción de la punta EnsambleAjuste de la profundidad GanchoOperación de atornillado OperaciónMantenimiento Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Advertencia