Black & Decker 1VPX instruction manual 90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 922 AM

Page 24

90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 24

cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta eléctrica en particular, teniendo en cuanta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada puede provocar una situación peligrosa.

5)Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterías. Insertar el paquete de baterías en las herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

b)Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

c)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.

d)Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

e)En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

24

Image 24
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work area safetyAdditional Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Description Figure a90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 922 AM Important Safety Instructions for Battery Chargers IntroductionImportant Safety Instruction for Battery Packs Charging ProcedureRead ALL Instructions Storage RecommendationsCharge Indicators Leaving the Battery in the ChargerReplace Pack Daisy Chain Figure COperating Instructions Troubleshooting AccessoriesRbrc Seal Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyHOW-TO Mode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 922 AM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Recommandations EN Matière DE Rangement Lire Toutes LES DirectivesToujours ranger les piles chargées Procédure DE ChargeVoyants DE Charge Remplacer le bloc-pilesGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurFonctionnement Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasInstrucciones DE Seguridad Generales Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 922 AM Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Descripción DE LAS Funciones Introducción LEA Todas LAS InstruccionesRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaIndicadores DE Carga Cadena DE Margarita Figura CInstrucciones DE Operación Notas Importantes Sobre LA CargaPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Extracción del paquete de bateríasDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleENCENDIDO/APAGADO Figura F Lente Giratoria Figuras G Y HEl sello Rbrc MantenimientoCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L