Porter-Cable PCL120DD instruction manual Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID

Page 22

FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale des blocs-piles. Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur lʼétiquette.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent dʼéviter dʼendommager gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sʼagit dʼun état normal et cela nʼindique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :

a. vérifier le courant à la prise en branchantune lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque

la lumière sont éteinte;

c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);

d. si le problème persiste, apporter ou envoyer lʼoutil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.

4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.

5. Tout corps étranger conducteur,tel que notamment la laine dʼacier, le papier dʼaluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquementcelui-ci si aucun bloc-piles nʼy est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

6. Ne pas congeler le chargeur, lʼimmerger ans lʼeau ou dans tout autre liquide.

ne jamais ouvrir le bloc-piles pour

AVERTISSEMENTquelque raison que:cerisoitque. Sidelechocboîtierélenctriqueplastique. du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour quʼil soit recyclé.

1.AVERTISSEMENTTenirfermement la:perceusede sécuritéen saisissantet directivesla poignée dʼune: perceusesmain et en plaçant lʼautre main sur la partie inférieure de lʼoutil.

2. Lorsde lʼinsertiondʼaccessoires dansle mandrinde la perceuse,serrerfermementà la main le mandrinsansclé. la perceuse pourrait se bloquer (à cause dʼune surcharge ou

AVERTISSEMENTdʼune mauvaise utilisation),: produisant ainsi une torsion brusque. Toujours sʼattendre à un blocage. Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et dʼéviter dʼen perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher la détente immédiatement et déterminer la raison du blocage avant de redémarrer.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL

Sʼassurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcherAVERTISSEMENTlʼutilisation:de lʼinterrupteurlors de la pose et du retrait du bloc-piles.

22

Image 22
Contents Advertencia Léase Este Catalog Number PCL120DDGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyPage Volts AmperesHertz Watts Wire Size AWG Important Safety Instructions for Battery ChargersImportant Safety Instruction for Battery Packs Read ALL InstructionsHOT/COLD Pack Delay Charger DiagnosticsBAD Battery Important Charging NotesInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Breaks or cracks, return to a service center for recyclingBefore removing or installing battery LED Work Light Trigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure EAdjusting Torque Control Figure F Dual Range Gearing Figure GBelt Clip Screw DrivingOn Board BIT Storage DrillingMaintenance Replacement Parts Service and RepairsPage Highway 45, North Jackson, TN Perceuse/visseuse sans fil, de 12V max*, 10mm 3/8 po Manuel dinstructionsAvertissements de sécurité généraux pour les outils Page Lʼoutil Exposition au bruit peut entraîner une perte auditivePeut entraîner des blessures corporelles · le plomb dans les peintures à base de plombSymboles Description Fonctionnelle Figure aManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementChargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatNe jamais ouvrir le bloc-piles pour Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDRemarques Importantes Pour LE Chargement Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTILArrière Figure E Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton deDétente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Lampe DE Travail À DELMandrin AUTO-SERRANT Figure H Mode TournevisEngrenage À Deux Vitesses Figure G Rangement Intégré DES EmboutsEntretien Mode PerçagePerçage DU Métal Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage AccessoiresProblème Solution possible Cause possible MaximiserladuréedevieduPage ACHIEVEMENT. Ourtools Manual deinstrucciones CPCL120DDNOscuras propician accidentes Interruptor es peligrosa y debe ser reparada Quemadurasterminal al otroo incendioNormas DE Seguridad Específicas Descripción DE LAS Funciones Figura aEléctrica o electrocución Para trabajar juntosDe incendio, descarga eléctrica o electrocución Medida mínima del conductorEl líquido de la batería puede Prematura de las célulasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Notas Importantes Sobre LA CargaInstrucciones DE Operación Interruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura EEngranaje DE Doble Alcance LUZ DE Trabajo DE LEDAjuste DEL Control DE Torsión Portabrocas SIN Llave Figura HSujetador Para Cinturón DestornilladoEspacio EN LA Herramientapara Guardar Puntas TaladradoDetección DE Problemas Mantenimiento Y ReparacionesPiezas DE Repuesto AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Page Especificaciones del cargador

PCL120DD specifications

The Porter-Cable PCL120DD is a versatile and powerful cordless drill driver engineered for both DIY enthusiasts and professionals. This tool stands out for its combination of performance, durability, and ease of use. With a lightweight design and ergonomic grip, the PCL120DD is perfect for extended use without causing excessive hand fatigue.

One of the standout features of the PCL120DD is its compact and lightweight design, weighing just under 3.5 pounds. This makes it easy to maneuver, especially in tight spaces where other drills may struggle. The tool is equipped with a high-performance 20V MAX lithium-ion battery which provides longer runtime and less downtime during projects. This battery technology ensures that users can work longer without the need for frequent recharging.

The PCL120DD features a two-speed transmission, which allows users to switch between speeds of 0-350 RPM for low-speed applications and 0-1,500 RPM for high-speed drilling and driving tasks. This versatility makes it suitable for a variety of tasks, from assembling furniture to tackling heavier-duty jobs around the home or job site.

Another notable aspect of the PCL120DD is its 1/2-inch keyless chuck that allows for quick and easy bit changes without the need for additional tools. This feature is particularly beneficial for users who frequently swap out bits during their projects, ensuring that they can maintain productivity without interruption.

In addition to its performance capabilities, the Porter-Cable PCL120DD incorporates a built-in LED light that illuminates the work area for improved visibility in low-light conditions. This feature enhances safety and accuracy, enabling users to work efficiently without straining their eyes.

Furthermore, the PCL120DD’s robust construction ensures resilience against wear and tear, making it a reliable choice for a variety of applications. The tool is designed to withstand the rigors of professional use while remaining accessible for home projects.

Overall, the Porter-Cable PCL120DD is an impressive drill driver that combines innovative technology, user-friendly features, and solid construction. Whether you are a seasoned contractor or a novice DIYer, this tool offers the performance and functionality needed to tackle any drilling or driving tasks with confidence and efficiency.