Porter-Cable PC1800HD, 90550130 instruction manual Descripción DE LAS Funciones, Figura a

Page 34

90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 34

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

-Figura A

1.Interruptor disparador

2.Botón de avance/reversa

3.Anillo de ajuste de torsión

4.Engranaje de doble alcance

5.Portabrocas sin llave

6.Portabrocas

7.Batería

8.Botón de liberación de la batería

A

4

5

3

 

2

 

1

 

6

 

8

 

7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE.Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

PRECAUCIÓN En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables PORTER-CABLE designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un

34

Image 34
Contents Catalog Number Advertencia Léase EstePC1800HD General Power Tool Safety Warnings Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions SymbolsLI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Important Safety Instructions for Battery ChargersWire Size AWG NI-CD Battery Packs and Chargers Description Cat. #Important Safety Instruction for Battery Packs Read ALL InstructionsCharging Procedure Battery CAP InformationStorage Recommendations Problem power line Bad batteryHot/Cold pack delay Leaving the battery in the chargerInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsHammer Action Trigger Switch & Forward/Reverse Button Figure FAdjusting Torque Control Figure G Dual Range Gearing Figure HOn Board Bit Storage Keyless Chuck FigureScrew Driving DrillingReplacement Parts Service and Repairs TroubleshootingMaintenance Specialnotes for USE with Lithium BatteriesThree Year Limited Warranty AccessoriesManuel dinstructions DE Catalogue90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM Consignes DE Sécurité Particulières Calibre AWG SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description De catDescription fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE ChargeFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurPile EN Mauvais État Problème Avec LE SecteurInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL Avertissements de sécurité et directives perceusesLa figure E Percussion FonctionnementRéglage DU Couple Figure G Mandrin AUTO-SERRANT Figure Mode TournevisMode Perçage Rangement Intégré DES EmboutsRemarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium LE Sceau SrprcmcDépannage EntretienGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Entretien ET RéparationHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Manual deinstrucciones Taladro percutor inalámbrico de 13 mm 1/2 pulgadas y 18Catálogo N 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM Normas DE Seguridad Específicas Tamaño AWG del conductor Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Descripción De catDescripción DE LAS Funciones Figura aLEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Batería EN MAL Estado Línea DE Potencia CON ProblemasDiagnóstico DEL Cargador Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOEn la figura C Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad TaladrosInterruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura F Instrucciones DE OperaciónAcción de percusión Ajuste DEL Control DE Torsión Figura GEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Puntas Portabrocas SIN Llave FiguraDestornillado TaladradoNotas Especiales Paraeluso CON Baterías DE Litio Detección DE ProblemasTaladrado EN Mampostería EL Sello RbrcPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Garantía Limitada DE Tres AñosAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones Catalog Numbers PC1800HD Form # April