Porter-Cable 90550130, PC1800HD instruction manual LEA Todas LAS Instrucciones

Page 35

90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 35

calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías de LI-ION, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de iones de litio contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. Las baterías de níquel-cadmio contienen una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de PORTER-CABLE.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o

35

Image 35
Contents PC1800HD Advertencia Léase EsteCatalog Number Work area safety General Power Tool Safety WarningsSpecific Safety Rules Symbols Safety Guidelines DefinitionsNI-CD Battery Packs and Chargers Description Cat. # Important Safety Instructions for Battery ChargersWire Size AWG LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. #Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksStorage Recommendations Battery CAP InformationCharging Procedure Leaving the battery in the charger Bad batteryHot/Cold pack delay Problem power lineSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack From the ToolDual Range Gearing Figure H Trigger Switch & Forward/Reverse Button Figure FAdjusting Torque Control Figure G Hammer ActionDrilling Keyless Chuck FigureScrew Driving On Board Bit StorageSpecialnotes for USE with Lithium Batteries TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and RepairsAccessories Three Year Limited WarrantyDE Catalogue Manuel dinstructions90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM Consignes DE Sécurité Particulières Description De cat SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Calibre AWGDescription fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrésProblème Avec LE Secteur Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurPile EN Mauvais État Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDLa figure E Avertissements de sécurité et directives perceusesInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL Réglage DU Couple Figure G FonctionnementPercussion Rangement Intégré DES Embouts Mode TournevisMode Perçage Mandrin AUTO-SERRANT FigureEntretien LE Sceau SrprcmcDépannage Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau LithiumEntretien ET Réparation AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Catálogo N Taladro percutor inalámbrico de 13 mm 1/2 pulgadas y 18Manual deinstrucciones 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 240 PM Normas DE Seguridad Específicas Descripción De cat Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Tamaño AWG del conductorFigura a Descripción DE LAS FuncionesLEA Todas LAS Instrucciones Procedimiento DE Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Línea DE Potencia CON ProblemasDiagnóstico DEL Cargador Batería EN MAL EstadoInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros En la figura CAjuste DEL Control DE Torsión Figura G Instrucciones DE OperaciónAcción de percusión Interruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura FTaladrado Portabrocas SIN Llave FiguraDestornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar PuntasEL Sello Rbrc Detección DE ProblemasTaladrado EN Mampostería Notas Especiales Paraeluso CON Baterías DE LitioAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Catalog Numbers PC1800HD Form # April Especificaciones