| c | c |
|
| |
f |
|
|
a | b |
|
|
| |
Fig.6 |
|
|
Fig.7 |
|
|
ES Perforación en paredes, cont. | • | Si es necesario, se puede trasladar el mango de | ||
5. Inclinar la columna de perforación hacia atrás y fijarla con el | ||||
| alimentación (a) al lado opuesto de la caja de alimentación | |||
| mango en L (d) y la tuerca (g) (figura 3). Para la perforación |
| ||
|
| (fig. 7), aflojando el tornillo de fijación (b) con una llave | ||
| inclinada, aflojar el mango en L (d) e inclinar la columna de |
| ||
| perforación en al ángulo deseado, apretando la tuerca (g) con una |
| Allen de 6 mm. | |
| llave de 30 mm (fig. 4). | • | El huelgo respecto a la columna de perforación se puede | |
6. Controlar la posición de la broca de corona. Enroscar el tornillo |
| ajustar a un juego mínimo con 2 tornillos (c) (fig. 7). | ||
| de puntal (f) (fig. 3/7) contra la pared para fijar la columna de | 7. | Para una mayor fijación de la columna de perforación se | |
| perforación. Fijar con una tuerca de seguridad de 30 mm (f) (fig. | |||
|
| puede usar la fijación de expansión (accesorio extra) (fig. | ||
| 3/7), usando una regla de madera o similar como separador. |
| ||
|
| 6). La fijación se ajusta contra el tornillo de puntal y se | ||
• La columna de perforación es girable en 360° y se fija en cada |
| |||
| fija en la pared con un tornillo de expansión. Fijar con una | |||
| posición con un tornillo Allen de 8 mm (e) (fig. 3/4). |
| tuerca de seguridad de 30 mm. | |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
PT | Perfuração em paredes, cont. | • | Quando necessário, | |
5. | Incline novamente e levante a coluna de perfuração, fixe com o |
| alimentação (a) para o lado oposto da caixa de alimentação | |
| punho em L (d) e a porca (g) (fig. 3). .Para perfuração inclinada, |
| (Fig. 7), afrouxando o parafuso de fixação (b) com uma | |
|
| chave Allen de 6 mm. | ||
| • | |||
| posição desejada apertando a porca (g) com a chave de 30 mm (Fig. | A folga em relação à coluna de perfuração pode ser ajustada | ||
| 4). |
| a um mínimo, com a ajuda de 2 parafusos (c) (Fig. 7). | |
6. Controlar a posição da coroa da broca. Enroscar o parafuso | 7. | Para uma melhor fixação da coluna de perfuração pode- | ||
| de escora (f) (Fig. 3/7) contra a parede para fixar a coluna de | |||
|
| se usar a fixação de expansão (acessório extra) (Fig. 6). | ||
| perfuração. Fixar com a porca de segurança de 30 mm (f) (Fig. 3/7), |
| ||
|
| A fixação pode ser ajustada contra o parafuso de escora e | ||
| usando um calço de madeira ou similar como separador. |
| ||
|
| fixada à parede com um parafuso de expansão. Fixar com | ||
• A coluna de perfuração pode rodar 360º e é fixada na posição desejada |
| porca de segurança 30 mm. | ||
| com uma chave Allen de 8 mm (e) (Fig. 3/4). |
|
| |
GB | Drilling in walls continued | • | Loosening the locking screw (b) using a 6 mm | |
| 5. Tilt back and fold up the drill column, secure with the L- | |||
|
| allows the feed handle (a) to be moved to the opposite side | ||
| handle (d) and nut (g) (fig. 3) When angle drilling loosen the |
| ||
|
| of the feed housing if necessary (Fig.7). | ||
| • | |||
| by tightening the nut (g) using a 30 mm spanner (Fig.4). | The play on the drill column can be adjusted to a minimum | ||
| 6. Check the position of the drill bit. Screw in the support |
| with the help of 2 screws (c) (Fig. 7). | |
| column screw (f) (Fig. 3/7) against the wall to secure the | 7. | An expander attachment (extra accessory) can be used to | |
| drill column. Secure with the locking nut 30 mm (f) |
| further secure the drill column. (Fig. 6). The attachment is | |
| (Fig. 3/7), use a wooden batten or the like as packing. |
| adjusted against the support column screw and is secured | |
| • The drill column can be turned through 360° and locked in |
| on the wall with an expansion bolt. Secure with the locking | |
| respective positions using an 8 mm |
| nut 30 mm. |
GR | ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›ˉÔ Û˘Ó¤ˉÂÈ∙. |
| 5. °‡ÚÙ ›Û̂ Î∙È ∙Ó∙ÛËÎÒÛÙ ÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ‰È¿ÙÚËÛË̃, ∙ÛÊ∙Ï›ÛÙ |
| ÌÂ ÙË ˉÂÈÚÔÏ∙‚‹ Ù‡Ô˘ |
3) ∫∙Ù¿ ÙË ‚∙ıÌ̂Ù‹ ‰È¿ÙÚËÛË Ë ˉÂÈÚÔÏ∙‚‹ Ù‡Ô˘ - L (d) Î∙È Ô ÛÙ‡ÏỖ ‰È¿ÙÚËÛË̃ Ú˘ıÌ›˙ÔÓÙ∙È ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Á̂Ó›∙ ÛÊ›ÁÁÔÓÙ∙̃ ÙÔ ÂÚÈÎˉÏÈÔ (g) Ì ÎÏÂȉ› 30 mm (∂ÈÎ.4).
6.∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË ÙË̃ ÎÂÊ∙Ï‹̃ ÙÚ˘∙ÓÈÔ‡. µÈ‰ÒÛÙ ÙË ‚›‰∙ ∙ÛÛ¿ÏÔ˘ (f) (∂ÈÎ. 3/7) ÛÙÔ ÙÔ›ˉÔ Ó∙ ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ‰È¿ÙÚËÛË̃,. ∞ÛÊ∙Ï›ÛÙ Ì ÂÚÈÎˉÏÈÔ Û‡ÛÊÈÍË̃ 30 mm (f) (∂ÈÎ. 3/7), ˉÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÌÈ∙ ͇ÏÈÓË ‰ÔΛ‰∙ ‹ οÙÈ ∙ÚÌÔÈÔ Û∙Ó ÚÔÛı‹ÎË ∙Ó¿ÌÂÛ¿ ÙÔ˘̃.
ñ√ ÛÙ‡ÏỖ ‰È¿ÙÚËÛË̃ ÌÔÚ› Ó∙ ÂÚÈÛÙÚ∙Ê› 360Æ Î∙È ∙ÛÊ∙Ï›˙ÂÙ∙È ÌÂÙ∙‚ÏËÙ¿ ÛÙËÓ ∙ÓÙ›ÛÙÔÈˉË ı¤ÛË Ì ÎÏÂȉ› 8 mm (e) (∂ÈÎ. 3/4).
ñ•Â‚ȉÒÓÔÓÙ∙̃ ÙË ‚›‰∙ Û‡ÛÊÈÍË̃ (b) Ì ¤Ó∙ Û̂ÏËÓ̂Ù ÎÏÂȉ› 6 mm ÌÔÚ› Ë ˉÂÈÚÔÏ∙‚‹ ÙÚÔÊÔ‰ÙËÛË̃ (a) ∙Ó¿ÏÔÁ∙ Ì ÙËÓ ∙Ó¿ÁÎË Ó∙ ÌÂÙ∙ÊÂÚı› ÛÙËÓ ∙ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÌËˉ∙ÓÈÛÌÔ‡ ÙÚÔÊÔ‰ÙËÛË̃ (∂ÈÎ.7).
ñ∆Ô ‰È¿ÎÂÓÔ Ì ÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ‰È¿ÙÚËÛË̃ ÌÔÚ› Ó∙ Ú˘ıÌÈÛÙ› Û ¤Ó∙ ÂÏ¿ˉÈÛÙÔ ‰È¿ÛÙËÌ∙ Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ∙ Ù̂Ó 2 ‚ȉÒÓ (c) (∂ÈÎ. 7).
7.°È∙ ÂÚ∙ÈÙ¤Ú̂ ∙ÛÊ¿ÏÈÛË ÙÔ˘ ÛÙ‡ÏÔ˘ ‰È¿ÙÚËÛË̃ ÌÔÚ› Ó∙ ˉÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÙÔ ∙ÛÊ∙ÏÈÛÙÈÎ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ∙ ¤ÎÙ∙ÛË̃ (ÚÛıÂÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ∙) (∂ÈÎ. 6). ∆Ô ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ∙ ÚÔÛ∙ÚÌ˙ÂÙ∙È ÛÙË ‚›‰∙ ∙ÛÛ¿ÏÔ˘ Î∙È ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ∙È ÛÙÔ ÙÔ›ˉÔ Ì ¤Ó∙ ÌÔ˘ÏÓÈ ‰È∙ÛÙÔÏ‹̃. ∞ÛÊ∙Ï›ÛÙ Ì ÂÚÈÎˉÏÈÔ Û‡ÛÊÈÍË̃ 30 mm.
19